el sueldo neto

El resultado es que el sueldo neto promedio se redujo en noviembre.
The result is that average take-home pay shrank in November.
Crecimiento significa incrementar el sueldo neto a final de mes.
Growth means an increase in take-home pay at the end of the month.
La remuneración pensionable es más elevada que el sueldo neto, ya que tiene en cuenta un componente fiscal.
The pensionable remuneration is higher than the net salary as it takes into account a taxation component.
Este aumento se efectuaría utilizando el método habitual de rebajar puntos del multiplicador del ajuste por lugar de destino y aumentar el sueldo neto.
The increase would be implemented by means of the standard method of reducing post adjustment multiplier points and increasing base salary.
Además, el sueldo neto del personal del cuadro de servicios generales se incrementó en un 2,57%, ajuste que entró en vigor en mayo de 2001.
In addition, effective May 2001, the net salary of staff in the General Service category was adjusted upwards by 2.57 per cent.
La aplicación procesa la información recogida para calcular el sueldo neto y luego actualiza los libros contables registrando los desembolsos y los gastos relacionados con los sueldos.
The application processes the retrieved information to arrive at a net pay calculation and then updates the accounting ledgers by posting disbursements and salary expenditures.
Por sueldo anual se entiende el sueldo neto correspondiente a la categoría y el escalón del asegurado en el momento del incidente y en su lugar de destino.
Annual salary is defined as the net salary in effect for the insured person's level and step at the time of the incident at the duty station.
Como puede verse en el cuadro A del anexo X, el sueldo neto anual de un funcionario en la categoría más alta del cuadro de servicios generales (GS-7, escalón XI) sería de 56.121 dólares.
As may be noted from table A in annex X, the annual net salary at the highest point in the General Service scale, GS-7/step XI, is $56,121.
En 1946, en su resolución 85 (I), la Asamblea General fijó la remuneración anual en 54.000 florines, equivalentes a 20.377 dólares, y el sueldo neto de los Directores Principales de las Naciones Unidas en 10.000 dólares.
In 1946, by its resolution 85 (I), the General Assembly set the annual emoluments at 54,000 guilders, equivalent to $20,377, and the net salary of United Nations Principal Directors at $10,000.
En el caso del personal local de la FNUOS se ha subsanado ese problema incluyendo una prestación de transporte en el sueldo neto conforme a la metodología de la escala de sueldos.
In the case of UNDOF local staff, this inconvenience has since been addressed by the factoring in of a transportation benefit in the net salaries, in accordance with the salary survey methodology.
En 2003, el sueldo neto medio por empleado era de 11.824 denar, en octubre de 2004 de 12.609 denar y durante el período comprendido entre enero y octubre de 2004 (últimos datos estadísticos disponibles) de 12.270 denar.
The average net salary per employee for 2003 was 11,824 Mden, in October 2004 it was 12,609, and from January to October 2004 period (latest statistical data) it was 12,270 Mden.
No hay ninguna interferencia por nuestra parte con el sueldo neto de los trabajadores, lo único que hacemos es asegurarles unos derechos mínimos y podemos ver, hasta ahora, que este modelo ha sido un éxito en los dos países en que se ha aplicado.
There is no interference whatsoever on our part in workers' take-home pay; all we are doing is securing their minimum rights and we can see that, so far, this model has been a success in the two countries in Europe which have applied it.
La Comisión solicitó propuestas sobre la integración del personal en la estructura de bandas anchas, teniendo en cuenta el sueldo neto de cada funcionario en el momento de realizarse el estudio experimental y la banda de remuneración en que se le clasificaría en función de su categoría.
The Commission requested proposals for the integration of staff into the broadbanded structure that would take into account their net salary upon implementation of the pilot study and the pay band into which they would be placed on the basis of their grade.
El sueldo neto medio a nivel de todo el país ascendió durante ese período a 85.900 Ft mensuales.
At the level of the national economy, the average net salary in this period was HUF 85,900 per month.
El sueldo neto anual en el punto más alto de esa escala, GS-7/11, es de 38.602 libras, o 77.204 dólares al tipo de cambio de las Naciones Unidas de mayo de 2007 de 2 dólares por 1 libra.
The annual net salary at the highest point in this scale, GS-7/11, is £38,602, or $77,204, at the May 2007 United Nations rate of exchange of US$ 2 per £1.
Palabra del día
aterrador