El aceite actúa como un imán para el sucio. | The oils acts like a dust magnet. |
Volver a El Sucio Bill. | Return to Bullet Bill. |
Éste es el sucio camino que va de la ciudad a nuestro pueblo. | This is a dirt road that leads to the city from our village. |
¿Estrellado? No, el sucio solo necesitaba un abrazo. | Crashed? No, the dirt just needed a hug. |
Este es el sucio secreto en el corazón de la cristiandad del siglo 14. | This is the grubby secret at the heart of Christendom in the 14th century. |
Ambos tenían demasiado calor, así que se sentaron en el sucio corral. | They were both hot and sat down in the dirt of the yard. |
He esperado mucho tiempo, y ahora araña la puerta, el sucio mujeriego. | I wait for so long, and now he scratches at the door, the filthy tomcat. |
Justo rio abajo del Chambal esta el sucio río Yamuna, el sagrado río Yamuna. | Just downriver from the Chambal is the filthy Yamuna river, the sacred Yamuna river. |
A los monos le gustaba el sabor de las patatas dulces crudas, pero encontraban el sucio desagradable. | The monkeys liked the taste of the raw sweet potatoes, but they found the dirt unpleasant. |
Un cuerpo de hombre había bloqueado su camino, tendido transversalmente, cara arriba, sobre el sucio pavimento. | It was a man's body that had blocked his way, lying transversely, face upward, on the filthy pavement. |
¿Te gusta "Harry el sucio", no? | You like him, right? |
Llega hasta el sucio incrustado y las manchas de hongos y moho para que su patio esté siempre listo para la diversión. | Blasts through caked-on dirt and stains from mold and mildew so your patio is always ready for fun. |
Muy desanimado, Gaspard comenzó a cuestionarse si había cambiado el sucio calabozo, rondado por esqueletos, por una cosa incluso peor. | More than a little dismayed, Gaspard began to wonder if he had exchanged the foul, skeleton-haunted oubliette for something even worse. |
Las cosas cambian para el sucio cuando el Oficial Alexis llega a la casa de Michael para ver una queja sobre el ruido. | Things take a turn for the filthy when Officer Alexis arrives at Michael's house to check out a noise complaint. |
Es extravagante e innecesario llevar vestidos tan largos que arrastren en el sucio suelo de la vereda y la calle. | It is extravagant and unnecessary to have the dress of such a length that it will sweep the sidewalk and street. |
Al ver el sucio juego que le hicieron al camarada, estoy aún más resuelto a dedicarme a ESTO cuando salga libre. | After seeing how they played the comrade, I'm even more determined to be about THIS when I get out. |
Bueno, supongo que tienes razón, pero no hace que sea menos cierto, hazme caso. Tenemos un doble Bill "Harry el sucio" | Well, I guess you're right, but it doesn't make it any less true, take it from me. |
La lechada entre los azulejos tiene poros microscópicos que permiten que el sucio quede atrapado debajo de la superficie haciéndolo difícil de sacar. | Microscopic pores in the grout allow dirt to be trapped below the surface making it almost impossible to remove. |
Todo el mundo es consciente de que los niños se meten en la boca inmediatamente todo lo que está a su alcance, incluido el sucio barro. | Everyone understands that small children put everything that is in reach in their mouths first, including dirt. |
Fue llevado hasta una gran puerta de madera y le empujaron a través de ella sin ceremonia alguna, aterrizando sobre el sucio suelo entre andrajos. | He was taken to a great wooden door and shoved through unceremoniously, where he landed in a tattered pile on the dirt floor. |
