el suceso
-the event
Ver la entrada para suceso.

suceso

Bantú Hotel & Lifestyle es el suceso hotelero de Cartagena.
Bantú Hotel & Lifestyle is the hotel event of Cartagena.
Es el suceso más violento que la Tierra haya conocido.
It's the most violent event the Earth has ever known.
CONFIANZA Confianza es la llave para el suceso en Internet.
TRUST Reliability is the key to success on the Web.
Ha pasado un año desde el suceso trágico del 11/9.
It has been a year since the tragic events of 9/11.
Hablé del plazo para el suceso solar con Júpiter.
I spoke of the timeframe for the solar occurrence with Jupiter.
Confianza es la llave para el suceso en Internet.
Reliability is the key to success on the Web.
Deberían hacer algo. para el suceso y la fama.
You were willing to do anything... for success and fame.
Será el suceso social de la temporada.
It'll be the social event of the season.
Explique a su hijo que el suceso traumático no es culpa suya.
Tell them that the traumatic event is not their fault.
El suceso providencial aparece tras el suceso humano.
The providential event appears after the human event.
Con el suceso viral de Pokemon GO, todos han estado hablando sobre realidad aumentada.
With the viral success of Pokemon GO, everybody's been talking about augmented reality.
Será el suceso social de la temporada.
It'll be the social event ofthe season.
Este es el suceso más grandioso de todos los acontecimientos espirituales del Universo.
It is the greatest event of all the spiritual happenings of the Universe.
Caballeros, ese es el suceso militar más importante del siglo.
That gentlemen, is the most important military fact of this century!
Es el suceso más natural en su evolución y algo que ya han experimentado.
It is the most natural development in your evolution, and one you have already experienced.
Incluso pueden construir cualquier nueva relación con el fin de revivir el suceso traumático.
They can even build any new relationship so as to relive the traumatic event.
Las ideas y los ideales son una cosa, y el hecho, el suceso real, es otra.
Ideas and ideals are one thing, and fact, the actual happening, is another.
De forma similar, en el suceso original, la Ninhursag de Mesopotamia corresponde a la Tefnut de Egipto.
Similarly, in the original event, Ninhursag of Mesopotamia corresponds to Tefnut of Egypt.
Déjele hablar sobre el suceso traumático cuando se sienta preparado y si esté dispuesto a hacerlo.
Let them talk about the traumatic event when and if they feel ready.
Todo el suceso quedó grabado.
The whole incident was filmed.
Palabra del día
poco profundo