el soufflé
-the soufflé
Ver la entrada para soufflé.

soufflé

Para un volumen extra: el soufflé labial es ligero y proporciona un delicado brillo rosa, con efecto voluminizador.
For an extra portion of volume: the lip soufflé is light and airy, provides a delicate pink shimmer and creates a plumping effect.
Eso es, ¡un helado! Otra tendencia nueva es el soufflé de chocolate, con láminas finas de trufa, que los sibaritas locales llaman la eucaristía istriana. ¡Aleluya!
Its modern variant is a chocolate soufflé topped with thin truffle slices, which local food connoisseurs call the Istrian host. Hallelujah!
Se vieron en apuros para hacer el soufflé de chocolate, así que tuvieron que comprar uno en la tienda.
They had trouble making the chocolate soufflé, so they had to buy one at the store.
Tienes que conseguir el soufflé en el horno.
You've got to get your souffle in the oven.
¿Te gustaría aprender a hacer el soufflé perfecto?
Would you like to learn how to make the perfect soufflé?
No estoy seguro de que el soufflé pueda recalentarse.
I'm not sure the soufflé can reheat.
¿Podría traerme el soufflé para empezar y luego el cordero?
Could I have the soufflé to start and then the lamb, please?
No pongas mucho ya que el soufflé subirá.
Don't pour too much as the soufflé will rise.
El cocinero especialmente ambicioso puede usarlos para el flan o el soufflé.
The particularly ambitious cook may use them in a mousse or a soufflé.
Si tienen menú de postres en el cielo, el soufflé de trufa tiene que estar incluido.
If they have a dessert menu in heaven, the truffle soufflé must be on it.
Hornear a 190°C durante 15-20 minutos o hasta que suba y se dore el soufflé.
Bake at 190ºC for 15-20 minutes or until the soufflé has risen and turned a golden colour.
Sabes, Heather, yo digo que el soufflé perfecto es como un Unicornio, y aun estoy por verlo.
You know, Heather, I say that the perfect souffle is like a Unicorn, and I've yet to see it.
Inundamos de arriba korzhi el soufflé y ponemos el acopio de la torta en el refrigerador.
From above we fill in cake layers of a souffle and we put preparation of a pie in the refrigerator.
El primero que va a ir en es el soufflé de queso porque sé que va a tomar más tiempo.
The first one that's gonna go in is the cheese souffle because I know it's gonna take longer.
Tomamos cuatro pequeños moldes termorresistentes (como para zhyulena o el soufflé), aceitamos y ponemos las rayas del salmón.
We take four small heat resisting formochka (as for julienne or a souffle), we oil them and we put strips of a salmon.
¿Cuál es tu postre favorito? - Me gusta el soufflé de chocolate.
What's your favorite dessert? - I like chocolate soufflé.
El soufflé estuvo sensacional pero algo le faltaba.
The soufflé was terrific but something was missing.
El soufflé estará cuando el probador sale limpio o ligeramente húmedo.
The soufflé is done when the skewer comes out clean.
El soufflé no puede esperar.
The soufflé can't wait.
Nueva mirada, nuevo impulso de creatividad, sin renegar de recetas que, como el Soufflé Suissesse, han forjado la fama internacional del establecimiento.
A new look, a new burst of creativity, combined with the incomparable recipes, such as the Soufflé Suissesse, which cemented the restaurant's international renown.
Palabra del día
el acertijo