el sondeo de opinión
- Ejemplos
Sí, el sondeo de opinión Democrática de hace cuatro meses. | Yes, the Democratic straw poll four months ago. |
El sondeo de opinión Gallup más reciente demuestra que los Americanos consideran Irán como el Mal número 1 sobre el planeta. | Americans perceive Iran as Evil #1 on the planet, the latest Gallup poll shows. |
Realizado en septiembre, el sondeo de opinión registró un 13,18% de votantes indecisos y un margen de error del 3%. | Carried out in September, the survey registered 13.18% of undecided voters and a 3% margin of error. |
Para afrontar el tercer objetivo, el instrumento metodológico empleado ha sido el sondeo de opinión por muestreo probabilístico. | To fulfil the third goal, the methodological instrument was a survey questionnaire applied to a probabilistic sample. |
Creo que el Departamento de Justicia está tratando de asustarlo... Esta... esta fotografía, la de acá... ¿fue tomada en el sondeo de opinión? | I think that the Department of Justice is trying to scare you... this, um, this picture, this one here... is that taken from the straw poll? |
En el sondeo de opinión pública arriba señalado Cuba aparece como el país es percibido como más solidario con Nicaragua. Un 30% de los encuestados lo considera así. | In the public opinion poll mentioned above, Cuba was perceived as the country that has the most solidarity with Nicaragua by 30% of those questioned. |
En efecto, según el sondeo de opinión de fin de año del IUDOP, no se ha detenido la erosión de simpatía que viene afectando a los partidos políticos del sistema. | According to an opinion poll made by the end of the year by the IUDOP, the negative image that has affected the political parties is still alive. |
Los resultados de la discusión de aquel Llamamiento son la agenda de la sociedad cubana y el sondeo de opinión más completo del que dispone hoy el sistema político. | The results of the discussion of that Call make up the agenda of Cuban society and represent the most complete opinion poll (opinión pública) available to the political system today. |
Pero sí lo es que el sondeo de opinión aparecido en Der Spiegel el verano pasado muestre que la mayoría de alemanes está de acuerdo con algunas opiniones de la extrema derecha, especialmente en lo referente a los inmigrantes. | But it is alarming that an opinion poll published in Der Spiegel this summer shows that the majority of Germans agrees with some opinions of the extreme right, especially regarding immigrants. |
En el sondeo de opinión pública que el ERIC (Equipo de Reflexión, Investigación y Comunicación) y Radio Progreso realizaron el año 2015, la sociedad hondureña calificó con solo 4.7 de aprobación el segundo año de gestión del Presidente Juan Orlando Hernández. | In a public opinion survey done by Radio Progreso and the Reflection, Research and Communication Team (ERIC) last year, those polled gave President Hernández's second year of administration only a 4.7 approval rating. |
El sondeo de opinión sobre esta memoria está disponible en el sitio web de Eletrobras. | The survey about this report is available at the Eletrobras website at site da Eletrobras. |
El sondeo de opinión será conducido de la siguiente manera: los padres de un mismo continente indican diez (10) nombres de ese continente, extraídos de la lista de los padres. | The poll will be undertaken in the following way: the Fathers of the same continent will indicate ten (10) names from that same continent, drawn from a list of Fathers. |
El sondeo de opinión mostró que el 53% de los residentes de Puerto Rico votaría a favor del retiro de la Marina, en comparación con el 46% de los viequenses que votaría en el mismo sentido. | The poll showed 53% of Puerto Rico residents would vote for the Navy to leave in 2003 compared to 46% of those in Vieques who would vote that way. |
El sondeo de opinión efectuado en 1997 en relación con la salud en Suiza puso de manifiesto, por conducto de diversos indicadores, que las mujeres de las categorías desfavorecidas no tienen tan buena salud como los hombres de esas mismas categorías. | Several indicators of the 1997 health survey showed women in disadvantaged categories to be in less good health than men in the same categories. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!