socialista
La conferencia de Zimmerwald fue organizada por el socialista suizo, Robert Grimm. | The Zimmerwald conference was organised by the Swiss socialist Robert Grimm. |
Lo que está aquí presente es la lucha entre los dos caminos: el socialista y el capitalista. | This is a struggle between the two roads—socialism versus capitalism. |
No se trataba de si el socialista individual había de cumplir sus deberes de soldado. | It was not a question of whether the individual socialist should carry out his duties as a soldier. |
«Inmediatamente después de las 9.30 horas, el socialista español Manuel Medina Ortega, abandona el hemiciclo. | This is what was said: just after 9.30 a.m. the Spanish socialist, Manuel Medina Ortega, leaves the floor of the Chamber. |
Lenin concluye con una crítica de la respuesta de Kautsky a una crítica de sus posiciones por el socialista holandés Anton Pannekoek. | Lenin concludes with a critique of Kautsky's reply to a criticism of his [Kautsky's] positions by the Dutch socialist Anton Pannekoek. |
Los estalinistas apoyaron al llamado gobierno de la victoria de Negrín, el socialista de derecha, que de hecho presidió las derrotas más terribles. | The PCE backed the so-called government of victory of Negrin, the right-wing socialist, which in fact presided over the most terrible defeats. |
En este contexto es obligado recordar las palabras famosas que pronunció el socialista francés Jean Jaurès: »Los pobres solo tienen a la patria». | At this point, I can't help thinking of a famous saying of the French socialist Jean Jaurès: ' The poor have only their country' . |
Como si las palabras de su interlocutor le resultaran ahora demasiado exageradas, el socialista suizo dio a la conversación el tono que dan los políticos que a pesar de conocer los hechos prefieren continuar con sus agendas planificadas. | As if the words of the speaker were too exaggerated, the Swiss Socialist adopted a similar tone as the politicians who instead of discussing the facts prefer to continue moving away with their planned agendas. |
Alexandre Fedorovitch Kerensky (1881-1970) El nuevo régimen, dirigido por el socialista moderado Kerensky, [9] quien sucedió al zar, se negó a distribuir tierra entre los campesinos, quiso continuar la guerra y fue incapaz de alimentar a la población. | The new regime, led by the moderate socialist Kerensky [12] succeeding the Tsar, refused to distribute land to the peasants, wanted to carry on with the war, and could not feed the people. |
El peronista opositor a los Kirchner acaba de conseguir su reelección como senador nacional, por apenas un punto de diferencia con respecto a Rubén Giustiniani, el candidato del actual gobernador de Santa Fe, el socialista Hermes Binner. | A Peronist who opposes the Kirchners, he achieved re-election as a senator with a mere one-point margin between him and Rubén Giustiniani, who was the candidate supported by Hermes Binner, the current socialist governor of Santa Fé. |
Tengo que rendir homenaje en primer lugar al ponente, el socialista Bösch, que ha conseguido mantenerse en sus posiciones, a pesar de la fuerte reacción suscitada en el seno de su partido. | I must first of all pay tribute to the rapporteur, Mr Bösch, who managed to stick to his guns, despite the opposition from within his own group, the Group of the Party of European Socialists. |
Recordad que tres semanas después de la victoria electoral de Syriza y la constitución del gobierno dirigido por Alexis Tsipras, Grecia se enfrentó a un rechazo total a tener en cuenta la voluntad popular por parte de los acreedores, representados por el socialista holandés Jeroen Dijsselbloem. | Remember, three weeks after SYRIZA's victory in the Greek elections and the forming of the Tsipras government Greece had to face a stark refusal by the creditors, represented by the Dutch socialist Jeroen Dijsselbloem, to consider the popular will. |
Ali El Socialista sin razón, ¿verdad? | Socialist Ali for no reason, are you? |
El socialista de marzo tenía que aparecer ante el funcionario como un hombre de Estado poco maduro. | The half-baked March socialist dreaded to appear to the bureaucrat a not wholly mature statesman. |
El socialista francés, André Gorz, escribió un libro cuyo título, Adiós al proletariado, representaba la típica actitud de un sector creciente en la izquierda. | The French socialist André Gorz wrote a book whose title, Farewell to the Working Class, typified the attitude of a growing section of the left. |
El socialista suizo de izquierda, Fritz Platten, apuntó luego que durante los debates de la conferencia, Lenin era el oyente más atento, hablando poco y nunca por mucho tiempo. | The Swiss socialist left-winger Fritz Platten recalled that during the proceedings of the conference Lenin was the most attentive listener, speaking rarely and never for long. |
Ese año, el socialista Salvador Allende fue elegido Presidente. | That same year, the socialist Salvador Allende was elected President. |
En 1970, el socialista Salvador Allende ganó las elecciones. | In 1970 the socialist Salvador Allende won the elections. |
Un sistema es el capitalista; el otro es el socialista. | One system is capitalism; the other is socialism. |
Es una parte importante de la vida del hombre, incluyendo el socialista. | It's an important part of man's life, including the socialist one. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!