servicio médico

La combinación de factores tiene un efecto perjudicial en el servicio médico.
The combi-nation of factors has a detrimental effect on medical service.
El Internet está revolucionando el servicio médico en las comunidades rurales.
The Internet is revolutionizing healthcare in rural communities.
El Registro de Calidad nos ayuda a mejorar el servicio médico.
The Quality Registry helps us to improve health care.
Tres personas fueron hospitalizadas en el servicio médico de la institución penitenciaria.
Three were hospitalized in the clinic of the penitentiary institution's medical service.
La Relatora Especial inspeccionó el servicio médico.
The Special Rapporteur inspected the medical facilities.
En Islandia, el servicio médico es financiado fundamentalmente por el Gobierno Nacional.
The health service in Iceland is primarily financed by the National Government.
Señor Presidente, quizás el servicio médico podría darle un tranquilizante a su Señoría.
Mr President, perhaps the medical service could give the honourable gentleman a tranquilliser.
¿Qué hacer para que el servicio médico sea más abierto a los inmigrantes?
What can we do to make the health service more open to immigrants?
A los 2 km de nuestra estructura que tendrá el servicio médico y una farmacia.
By 2 km from our structure you will have medical service and a chemist.
Descubra la rica historia minera y visite el servicio médico aéreo Royal Flying Doctor Base.
Learn about the rich mining history and visit the Royal Flying Doctor Base.
Este es el servicio médico.
This is the service.
Os digo que no se puede hacer nada por el servicio médico de la India.
I tell you, nothing can be done for the medical services in India.
Estas se dan en el centro de salud infantil (lastenneuvola) y en el servicio médico escolar.
Vaccinations are given at child health clinics (lastenneuvola) and in schools.
No había programas serios de educación y la comida y el servicio médico eran horribles.
There were no real education programs, and food and medical care was horrible.
Se considera que este equipo es imprescindible para el servicio médico de una misión sobre el terreno.
The equipment is considered essential for a field mission medical service.
Hay que tener en cuenta que el servicio médico más cercano se encuentra a 12km, en Teguise.
Keep in mind that the nearest medical service is 12km away, in Teguise.
Este es el servicio médico.
This is the... this is the service.
Tiene que firmar un acuerdo de pago antes de que se le preste el servicio médico.
You will have to sign a payment agreement before the medical service is rendered.
Gestión y control de la prestación de asistencia médica (en caso de ser atendido por el servicio médico aeroportuario).
Managing and controlling medical care (if attended by the airport medical service).
Las opiniones y consejos de nutrición expresados por Dermera no pretenden reemplazar el servicio médico convencional.
The views and nutritional advice expressed by DERMERA are not intended to be a substitute for conventional medical service.
Palabra del día
el mago