sed
-be
Imperativo para el sujeto vosotros del verbo ser.

ser

Popularity
500+ learners.
El SED fue desarrollado por Canon, que comenzó la investigación en la tecnología en 1986.
SED was developed by Canon, who began research into the technology in 1986.
El SED es básicamente el mismo principio que la CRT, no obstante hay diferencias importantes.
SED is basically the same principle as CRT, however there are important differences.
Con el SED, el tejido conectivo se debilita.
With EDS, connective tissue becomes weak.
Por ejemplo, un hombre que está apegado al dinero, podrá ver el sed de enriquecimiento, la codicia y avaricia en el Maestro – las cualidades que tiene él mismo.
For instance, a man attached to the money could see the thirst of enrichment, greed and avarice in the Teacher–the qualities he has himself.
El SED consideraba a los artistas como servidores del sistema político.
The SED regarded artists as servants to the political system.
A los 17, Judith Braband se comprometió a ingresar en el SED.
At the age of 17, Judith Braband vowed to join the SED.
En este Gobierno, el SED sigue teniendo la mayoría de los ministros.
In this government, too, the majority of ministers were SED.
Los PMA pidieron un consideración equilibrada de las fuentes de información en el SED.
The LDCs called for balanced consideration of information sources in the SED.
Quieren que el SED renuncie a su liderazgo.
They called for the SED to renounce its right to leadership.
A consecuencia de ello, Judith Braband dejó el SED.
Judith Braband left the SED in response.
En la RDA no existe ningún sindicato independiente del Estado y el SED.
There were no trade unions in East Germany independent of the state and the SED.
El Gobierno nombrado por el SED intenta mantener el control sobre la administración del país.
The government dominated by the SED attempted to keep control of the country's administration.
El SED, junto con funcionarios de cultura, intenta controlar los preparativos para la manifestación.
The SED and its cultural functionaries tried to gain control of the preparations.
El SED reacciona con violencia.
The SED's reaction was violent.
En una tentativa desesperada de ahorrarse, el SED intentó reconstruirse para el nuevo clima democrático.
In a desperate attempt to save itself, the SED sought to reconstruct itself for the new democratic climate.
Por ello, el SED cambia su táctica y finge estar dispuesto a dialogar.
The SED therefore changed its tactics and made a show of wanting to talk to the opposition.
El Plan puede referir al miembro al departamento de salud mental del condado para recibir tratamiento por el SED.
The Plan may refer the member to the county mental health department for treatment of SED.
En el discurso de Dahalhaus solamente el SED de Honecker, del cual los manifestantes no querían ni oir hablar, fue mencionado.
In Dahlhaus' speech only Honecker's SED, which the demonstrators wanted nothing more to do with anyway, was mentioned.
Muchas personas indignadas recogen firmas contra el SED en numerosas empresas, como estos empleados de un hospital de Stollberg (Sajonia).
Like these staff at the district hospital in Stollberg (Saxony), outraged employees in many different jobs collected signatures against the SED.
Un día más adelante, las negociaciones de tabla redonda comenzadas entre el SED, partidos políticos de la RDA otros, y la oposición.
One day later, the Round Table talks started among the SED, the GDR's other political parties, and the opposition.
Palabra del día
la broma