el se esconde
- Ejemplos
No hay nada que sea independiente de El pero El se esconde detrás de la cortina. | Nothing is independent on Him, but He is ready to hide behind the curtains. |
Él se esconde en los suplementos y medicamentos de marca. | He hides in food supplements and branded drugs. |
Él se esconde ahí, no sabemos dónde. | He's hiding up there, we don't know where. |
Debe continuar su operación mientras él se esconde. | You need to keep his operation alive while he's underground. |
Cada vez que vamos a un parque infantil, él se esconde detrás de mí. | Every time we go to a playground, he hides himself behind me. |
Tal vez él se esconde en uno de estos libros. | Maybe he's hiding in one of these books! |
De hecho, Él se esconde del hombre pecaminoso. | Indeed, He does hide Himself from sinful man. |
Mirad Qué? Juraría que aquí es donde él se esconde. | I bet this is where he's hiding. |
Qué? Juraría que aquí es donde él se esconde. | I bet this is where he's hiding. |
También él se esconde. | He, too, is hiding. |
Él se esconde para evitar más rechazo y, a través de una mirilla, aprende sobre el mundo, pero nunca es parte de él. | He goes into hiding to avoid further rejection and, through a peephole, learns about the world, but is never a part of it. |
En Silfos, el aire es el elemento que nos envuelve y, a través de diez inquietantes historias, descubrimos lo que tras él se esconde. | In Silfos, air is the element that envelops readers through ten disturbing stories so they can find what is hidding behind it. |
Y él se esconde de él, un extraño con barba mirando más allá de la cojera cortinas de una habitación de motel minúsculo en Solon, Ohio. | And he is hiding from it, a bearded stranger peering past the limp curtains of a tiny motel room in Solon, Ohio. |
Tras él se esconde el verdadero promotor del encuentro: una organización intergubernamental interesada en manipular a los gobiernos de algunos de los Estados que la conforman. | In fact, he was used to hide the real sponsor: an inter-governmental organization which intends to manipulate the governments of some of its Member States. |
Este es un libro muy enigmático; es tan profundo que muchas personas no han sido capaces de entender el significado oculto de la verdad que en él se esconde. | It is so much deep and profound that many persons have not been able to understand the hidden meaning of the Truth embodied therein. |
Mil millas es una distancia grande para volar—muy larga para Marcelo, entonces él se esconde en el junco para quedarse ahí mientras sus padres y la bandada siguen al sur. | One thousand miles is a long way to fly—too long for Marcel, so he hides in the rushes to stay behind while his parents and the flock continue south. |
Este es un libro muy enigmático; es tan profundo que muchas personas no han sido capaces de entender el significado oculto de la verdad que en él se esconde. | This book is very enigmatical. It is so much deep and profound that many persons have not been able to understand the hidden meaning of the Truth embodied therein. |
Él se esconde y sabe que estará a salvo, porque aún cuando alguien lo recoge y lo tira al agua, él puede nadar hasta la orilla y estar en su camino. | He hides and knows that he will be safe, for even if someone picks him up and throws him in the water, he can swim ashore and be on his way. |
Tome un GPS con el lugar más puede que no, él se esconde detrás de un aparentemente atrapados en problemas de urbanización a unos 50 minutos de Oliva en el fin del mundo, ca. | Take a GPS with the place else can you not, He is hidden behind an apparently stuck in trouble urbanization some 50 minutes from Oliva at the end of the world ca. |
El parque Taman Negara, situado en el sur del distrito, es el más grande del país y en él se esconde una selva autóctona que alberga muchísimas especies de animales en peligro de extinción. | The Taman Negara national park is located at the south of the district and it is the largest of the country. It hides a primary rainforest and is home to many rare and endangered animals. |
