el se esconde

Popularity
500+ learners.
No hay nada que sea independiente de El pero El se esconde detrás de la cortina.
Nothing is independent on Him, but He is ready to hide behind the curtains.
Él se esconde en los suplementos y medicamentos de marca.
He hides in food supplements and branded drugs.
Él se esconde ahí, no sabemos dónde.
He's hiding up there, we don't know where.
Debe continuar su operación mientras él se esconde.
You need to keep his operation alive while he's underground.
Cada vez que vamos a un parque infantil, él se esconde detrás de mí.
Every time we go to a playground, he hides himself behind me.
Tal vez él se esconde en uno de estos libros.
Maybe he's hiding in one of these books!
De hecho, Él se esconde del hombre pecaminoso.
Indeed, He does hide Himself from sinful man.
Mirad Qué? Juraría que aquí es donde él se esconde.
I bet this is where he's hiding.
Qué? Juraría que aquí es donde él se esconde.
I bet this is where he's hiding.
También él se esconde.
He, too, is hiding.
Él se esconde para evitar más rechazo y, a través de una mirilla, aprende sobre el mundo, pero nunca es parte de él.
He goes into hiding to avoid further rejection and, through a peephole, learns about the world, but is never a part of it.
En Silfos, el aire es el elemento que nos envuelve y, a través de diez inquietantes historias, descubrimos lo que tras él se esconde.
In Silfos, air is the element that envelops readers through ten disturbing stories so they can find what is hidding behind it.
Y él se esconde de él, un extraño con barba mirando más allá de la cojera cortinas de una habitación de motel minúsculo en Solon, Ohio.
And he is hiding from it, a bearded stranger peering past the limp curtains of a tiny motel room in Solon, Ohio.
Tras él se esconde el verdadero promotor del encuentro: una organización intergubernamental interesada en manipular a los gobiernos de algunos de los Estados que la conforman.
In fact, he was used to hide the real sponsor: an inter-governmental organization which intends to manipulate the governments of some of its Member States.
Este es un libro muy enigmático; es tan profundo que muchas personas no han sido capaces de entender el significado oculto de la verdad que en él se esconde.
It is so much deep and profound that many persons have not been able to understand the hidden meaning of the Truth embodied therein.
Mil millas es una distancia grande para volar—muy larga para Marcelo, entonces él se esconde en el junco para quedarse ahí mientras sus padres y la bandada siguen al sur.
One thousand miles is a long way to fly—too long for Marcel, so he hides in the rushes to stay behind while his parents and the flock continue south.
Este es un libro muy enigmático; es tan profundo que muchas personas no han sido capaces de entender el significado oculto de la verdad que en él se esconde.
This book is very enigmatical. It is so much deep and profound that many persons have not been able to understand the hidden meaning of the Truth embodied therein.
Él se esconde y sabe que estará a salvo, porque aún cuando alguien lo recoge y lo tira al agua, él puede nadar hasta la orilla y estar en su camino.
He hides and knows that he will be safe, for even if someone picks him up and throws him in the water, he can swim ashore and be on his way.
Tome un GPS con el lugar más puede que no, él se esconde detrás de un aparentemente atrapados en problemas de urbanización a unos 50 minutos de Oliva en el fin del mundo, ca.
Take a GPS with the place else can you not, He is hidden behind an apparently stuck in trouble urbanization some 50 minutes from Oliva at the end of the world ca.
El parque Taman Negara, situado en el sur del distrito, es el más grande del país y en él se esconde una selva autóctona que alberga muchísimas especies de animales en peligro de extinción.
The Taman Negara national park is located at the south of the district and it is the largest of the country. It hides a primary rainforest and is home to many rare and endangered animals.
Palabra del día
el estanque