el santo padre

Popularity
500+ learners.
Por último, el santo padre convocará al consistorio y fijará la fecha de la canonización.
Finally, the Holy Father will call a session and set the date of the canonization.
Es un punto sobre el cual el santo padre ha insistido siempre en sus viajes alrededor del mundo.
Thisis a point which the Holy Father has made tirelessly in his travels around theworld.
Un delegado enviado personalmente por el santo padre Pío XI vino a traerle a la niña la bendición apostólica.
A personal messenger from the Holy Father Pius XI had come to bring the apostolic blessing.
Excursión en David-Gareja - Un complejo de monasterios rupestres de estilo georgiano del siglo V, iniciado por el santo padre David.
Excursion in David Gareji–the complex of georgian cave monasteries of V century, that were founded by Holy Father David.
Lo ha recordado el santo padre Francisco durante la homilía de este viernes en la misa celebrada en Santa Marta.
These were the words of Pope Francis today during his morning homily at Casa Santa Marta.
Ahora el santo padre Francisco regala a los vagabundos de Roma 300 paraguas, en estos días de fuertes lluvias en la capital italiana.
Now Pope Francis has given Rome's homeless 300 umbrellas, in these days of heavy rains in the Italian capital.
El 1 de noviembre de 2006 el santo padre Benedicto XVI confirmó a Glemp el título de primado hasta que cumpla ochenta años.
On 1 November 2006 the Holy Father Benedict XVI confirmed Glemp in the title of Primate until he reaches eighty.
El más frecuente es el santo padre Antonio Caetano de Paula junior, Caetano de Oxóssi (tres visitas), cabaña Padre Guinea Tobias, conocido como Terreiro Tulap.
The most frequent is the holy father Antonio Caetano de Paula Junior, Caetano of Oxóssi (three visits), hut Father Guinea Tobias, known as Terreiro Tulap.
Tenemos que consideró justo que los cánones hasta ahora emitidos por el santo padre, en todos y cada sínodo debe seguir en vigor.
We have judged it right that the canons of the Holy Fathers made in every synod even until now, should remain in force.
Esta mañana, fiesta de san José, el santo padre Francisco ha llamado por teléfono alpapa emérito Benedicto XVI, para felicitarle en el día de su onomástico.
This morning, Pope Francis called his predecessor to congratulate him for the feast of St. Joseph, his name day.
A dos días de su viaje a Turín, el santo padre ha congregado,como cada miércoles,a miles de personas para la audiencia general.
Towards the end of his General Audience today, Pope Francis recalled his recent visit to Turin.
En su carta del Año de la Eucaristía el santo padre se refirió a la historia de dos discípulos en el camino a Emaús.
In his letter for the Year of the Eucharist, the Holy Father referred to the story of the two disciples on the road to Emmaus.
Pero la decisión había sido tomada por el santo padre y era una decisión de conciencia, coram Deo, y, por tanto, que solo podíamos respetar y seguir.
However, the Holy Father had made his decision, a decision of conscience, coram Deo, and therefore to be respected and followed.
Hace menos de dos meses que el santo padre viajó a la isla italiana de Cerdeña y ya se pueden ver algunos de los primeros frutos palpables de esta visita.
Less than two months after the Holy Father traveled to the Italian Island of Sardinia, the first fruits can be seen of his visit.
En febrero de 1980, el santo padre lo nombra vicario apostólico de Joló, sucediendo a mons. Philip SMITH, nombrado el año anterior coadjutor de Cotabato.
In February 1980, the Holy Father appointed him Vicar Apostolic of Jolo to succeed Bishop Philip Smith who had been appointed Coadjutor of Cotabato the preceding year.
Sentimos gran devoción por el santo padre Benedicto XVI, que además lleva el nombre del fundador de nuestra orden, Benito, y rezamos cada día por él.
We nurture great devotion for the Holy Father Pope Benedict XVI, who above all carries the name of the founder of our Order, Benedict, and we pray every day for him.
El hecho es otro: una mujer dijo lo que dijo, diría que el santo padre y los periódicos han extendido las noticias alrededor del mundo en la manera creyeron conveniente hacer.
The fact is other: a lady said what he said the Holy Father would say and the newspapers have spread the news around the world in the way they thought appropriate to make.
Al finalizar los trabajos, la mañana del sábado 23 todos los participantes acudirán al Aula Pablo VI para participar en el Encuentro de Oración y de Reflexión que precederá a la audiencia con el santo padre.
On Saturday the 23rd, at the end of the two day event, participants will go to Paul VI Hall to attend a Meeting of Prayer and Reflection, which will precede their audience with the Holy Father.
En su primer discurso el Santo Padre manifestó dos sentimientos.
In his first speech the Holy Father expressed two sentiments.
El Santo Padre dijo que puede haber en la gracia.
The Holy Father said that may be in the grace.
Palabra del día
el amanecer