el saldo pendiente
- Ejemplos
LPF capitaliza el saldo pendiente de Préstamo, Interés, Comisión y Multa. | LPF capitalizes the outstanding loan balance, interest, Commission and Penalty. |
El vendedor demandó al comprador por el saldo pendiente del precio de compra. | The seller sued the buyer for the outstanding purchase price. |
El comprador luego pagar el saldo pendiente. | The buyer will then pay the outstanding balance. |
¿Por qué no puedo pagar el saldo pendiente con tarjeta de crédito? | Why can't I pay the outstanding balance by card? |
¿Puedo pagar el saldo pendiente antes de llegar al apartamento? | Can I pay the open balance before I arrive at the apartment? |
Al 31 de mayo de 2008, el saldo pendiente es de menos 3.064.244,93 dólares. | As at 31 May 2008, the outstanding balance is minus $3,064,244.93. |
Ese pago es a menudo menor que el saldo pendiente en su contrato financiero. | That payment is often less than the outstanding balance on your finance agreement. |
¿Cuánto puedes esperar pagar por el saldo pendiente de tu tarjeta de crédito? | How much can you expect to pay on your outstanding credit card balance? |
El comprador paga el saldo pendiente. | The buyer then pays the outstanding balance. |
Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda. | Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt. |
El vendedor demandó al comprador reclamando el saldo pendiente del precio acordado y ganó. | The seller sued the buyer for the outstanding contract price and won. |
¿Puedo solicitar una factura por el saldo pendiente o por el importe total? | Can I request an invoice for the open balance or for the total amount? |
Si AMPLEXOR ha aprobado una entrega parcial, dicho albarán incluirá también el saldo pendiente. | If AMPLEXOR has approved partial delivery, such delivery note shall also include the outstanding balance. |
Este método considera el saldo pendiente y cargar un porcentaje fijo en un momento dado. | This method considers the outstanding balance and charges a fixed percentage at a given time. |
Cuando llego al apartamento, ¿cuáles son los medios para pagar el saldo pendiente? | When I arrive at the apartment, what ways are there to pay the open balance? |
Cuando hayas arribado al apartamento, se te pedirá que pagues el saldo pendiente del alquiler. | When you arrived at the apartment, you are asked to pay the outstanding balance. |
Por supuesto, a veces es más fácil pagar el saldo pendiente por transferencia bancaria de antemano. | Of course, it is often easier to pay the outstanding balance by bank transfer in advance. |
Sin embargo, el saldo pendiente de las cuotas de los Estados Miembros sigue siendo muy alto. | However, the outstanding balance in assessed financial contributions of member States is still very high. |
Los Vales pueden utilizarse parcialmente, quedando el saldo pendiente en el código del Vale. | Vouchers can be redeemed in part, with the remaining balance left on the Voucher Code. |
Los pagos vencidos están sujetos a un interés del 1% al mes sobre el saldo pendiente de pago. | Late payments are subject to 1% interest per month on the unpaid balance. |
