el saldo pendiente

LPF capitaliza el saldo pendiente de Préstamo, Interés, Comisión y Multa.
LPF capitalizes the outstanding loan balance, interest, Commission and Penalty.
El vendedor demandó al comprador por el saldo pendiente del precio de compra.
The seller sued the buyer for the outstanding purchase price.
El comprador luego pagar el saldo pendiente.
The buyer will then pay the outstanding balance.
¿Por qué no puedo pagar el saldo pendiente con tarjeta de crédito?
Why can't I pay the outstanding balance by card?
¿Puedo pagar el saldo pendiente antes de llegar al apartamento?
Can I pay the open balance before I arrive at the apartment?
Al 31 de mayo de 2008, el saldo pendiente es de menos 3.064.244,93 dólares.
As at 31 May 2008, the outstanding balance is minus $3,064,244.93.
Ese pago es a menudo menor que el saldo pendiente en su contrato financiero.
That payment is often less than the outstanding balance on your finance agreement.
¿Cuánto puedes esperar pagar por el saldo pendiente de tu tarjeta de crédito?
How much can you expect to pay on your outstanding credit card balance?
El comprador paga el saldo pendiente.
The buyer then pays the outstanding balance.
Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt.
El vendedor demandó al comprador reclamando el saldo pendiente del precio acordado y ganó.
The seller sued the buyer for the outstanding contract price and won.
¿Puedo solicitar una factura por el saldo pendiente o por el importe total?
Can I request an invoice for the open balance or for the total amount?
Si AMPLEXOR ha aprobado una entrega parcial, dicho albarán incluirá también el saldo pendiente.
If AMPLEXOR has approved partial delivery, such delivery note shall also include the outstanding balance.
Este método considera el saldo pendiente y cargar un porcentaje fijo en un momento dado.
This method considers the outstanding balance and charges a fixed percentage at a given time.
Cuando llego al apartamento, ¿cuáles son los medios para pagar el saldo pendiente?
When I arrive at the apartment, what ways are there to pay the open balance?
Cuando hayas arribado al apartamento, se te pedirá que pagues el saldo pendiente del alquiler.
When you arrived at the apartment, you are asked to pay the outstanding balance.
Por supuesto, a veces es más fácil pagar el saldo pendiente por transferencia bancaria de antemano.
Of course, it is often easier to pay the outstanding balance by bank transfer in advance.
Sin embargo, el saldo pendiente de las cuotas de los Estados Miembros sigue siendo muy alto.
However, the outstanding balance in assessed financial contributions of member States is still very high.
Los Vales pueden utilizarse parcialmente, quedando el saldo pendiente en el código del Vale.
Vouchers can be redeemed in part, with the remaining balance left on the Voucher Code.
Los pagos vencidos están sujetos a un interés del 1% al mes sobre el saldo pendiente de pago.
Late payments are subject to 1% interest per month on the unpaid balance.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro