síndrome de abstinencia

Encerrado con los otros reos, Tony empezó a sentir el síndrome de abstinencia.
Locked up with other inmates, Tony started to suffer withdrawal.
Está pasando por el síndrome de abstinencia.
He's going through withdrawal.
Según casos registrados, el cannabis es un buen remedio para combatir el síndrome de abstinencia causado por la dependencia a benzodiacepinas, opiáceos y alcohol.
According to historical and modern case reports cannabis is a good remedy to combat withdrawal in dependency on benzodiazepines, opiates and alcohol.
Puede ser causado por enfermedad, cirugía o medicamentos, y es posible que aparezca también durante el síndrome de abstinencia, particularmente del alcohol u otras drogas.
It can be caused by illness, surgery, and medications. It can also be caused by withdrawal, particularly from alcohol or other drugs.
Si el consumo de alcohol se detiene repentinamente, tras unas 24-72 horas los alcohólicos sufren el síndrome de abstinencia, mientras su cerebro lucha por modificar su química.
But when there's a sudden halt in consumption, after roughly 24-72 hours, alcoholics will experience withdrawal while the brain struggles to modify its chemistry.
Según casos registrados a lo largo de la historia y en documentos recientes, el cannabis es un buen remedio para combatir el síndrome de abstinencia causado por la dependencia a benzodiacepinas, opiáceos y alcohol.
According to historical and modern case reports cannabis is a good remedy to combat withdrawal in dependency on benzodiazepines, opiates and alcohol.
Esto se produce por el síndrome de abstinencia a la cafeína.
This is caused by the caffeine withdrawal syndrome.
¿Se puede prevenir o evitar el síndrome de abstinencia neonatal?
Can neonatal abstinence syndrome be prevented or avoided?
Cuando se despierte no sufrirá el síndrome de abstinencia.
When she wakes up, she won't be in withdrawal.
Tienes el síndrome de abstinencia, por eso estás deprimido.
You're going through withdrawal. This is why you're so depressed.
Que no había sido fácil, pero que había dejado el síndrome de abstinencia.
That it hadn't been easy, but he quit cold turkey.
Sus médicos opinaron que estaba sufriendo el síndrome de abstinencia de la valeriana.
His physicians decided that he was suffering from valerian withdrawal.
¿Qué tipos de problemas de salud están relacionados con el síndrome de abstinencia alcohólica?
What types of health problems are linked to alcohol withdrawal syndrome?
Ayuda con los deseos de fumar y reduce el síndrome de abstinencia.
It helps with cravings and lessens the withdrawal symptoms.
¿Cómo se manifiesta el síndrome de abstinencia a la cafeína?
How is withdrawal to caffeine manifested?
¿Cómo se diagnostica el síndrome de abstinencia neonatal?
How is neonatal abstinence syndrome diagnosed?
¿Cómo se trata el síndrome de abstinencia neonatal?
How is neonatal abstinence syndrome treated?
¿Qué es el síndrome de abstinencia del alcohol?
What is alcohol withdrawal syndrome?
¿Qué es el síndrome de abstinencia neonatal?
What is neonatal abstinence syndrome?
¿Qué es el síndrome de abstinencia alcohólica?
What is alcohol withdrawal syndrome?
Palabra del día
el zorro