rublo

Además la divisa básica es el rublo ruso.
Thus the main currency is the Russian ruble.
Ya se habla de la introducción de una moneda común (el rublo ruso).
There is already talk of the introduction of a common currency (the Russian rouble).
En Bielorrusia se utiliza el rublo bielorruso.
The Belarusian Ruble is the official currency of Belarus.
Con el rublo de plata, Rusia consolida su unidad política y frustra los planes de sus adversarios.
With the Silver Ruble coin, Russia consolidates its political unity and baffles its adversaries.
El 16 de diciembre el rublo ruso sufrió su mayor caída diaria desde 1998, cayendo 20% frente al dólar.
On Dec 16th the Russian rouble suffered its biggest one-day drop since 1998, falling 20% against the dollar.
Todos sabemos la razón por la que el rublo [bielorruso] está cayendo y en este momento fuerzas externas lo están instigando.
We all understand why the [Belarusian] ruble is falling: right now this is being instigated by external forces.
La moneda ucraniana, el hryvnia, es la segunda peor moneda por desempeño en el mundo, por delante está solo el rublo bielorruso.
The hryvnia is the world's second worst performing currency, ahead only the Belarussian ruble.
Definitivamente, el rublo de plata no eliminaría la importancia del dólar estadounidense: los dólares circulan en cantidades astronómicas.
The Silver Ruble coin would certainly not overthrow the importance of the US Dollar: Dollars are negotiated in astronomic quantities.
Podemos predecir que el rublo de plata encontraría inmediatamente un mercado seguro en Europa y en Ucrania, que ahora está en conflicto con Rusia.
We predict that the Silver Ruble coin would immediately find a ready market in Europe and in Ukraine, now at odds with Russia.
Por ejemplo, el rublo ruso ha caído en precio frente al dólar en medio punto porcentual y en un 0,36% frente al euro.
For example, the Russian Ruble has fallen in price against the Dollar by half a percentage point and by 0.36% against the Euro.
La lira turca y el rublo ruso se derrumbaron la semana pasada, tras la escalada de las tensiones diplomáticas surgidas entre los respectivos países de estas divisas y Estados Unidos.
The Turkish lira and the Russian ruble plunged recently, following an escalation of diplomatic tensions between the two countries and the US.
Esta modalidad crea un grave problema de seguridad, tiene el potencial de afectar las relaciones internacionales y de ocasionar cuantiosas pérdidas en el rublo más importante de Costa Rica: el turismo.
This creates a serious security problem, with the potential to affect international relations and cause major losses to Costa Rica's most important economic sector, tourism.
El Banco Central había previamente elevado las tasas de interés al 17% a partir del 10,5% en diciembre como parte de sus iniciativas para estabilizar el rublo ruso y frenar las presiones inflacionarias.
The central bank had previously raised interest rates to 17% from 10.5% in December as part of efforts to stabilize the Russian ruble and curb inflationary pressures.
La plata contenida en el rublo de plata se exportaría al precio internacional de la plata, más una utilidad de 20%, después del costo de acuñación.
The silver in the Silver Ruble coins would be sold for export at the current international market price of silver, plus a 20% profit after costs of minting.
Indudablemente, el rublo de plata sería una moneda superior al dólar y, en las circunstancias actuales, sería la única moneda superior al dólar estadounidense.
The Silver Ruble coin would unquestionably be a currency superior to the US Dollar, and at present, the only currency superior to the US Dollar.
Desafortunadamente, el rublo ruso y las demás monedas de la región se han depreciado considerablemente y la crisis no aporta pruebas claras de que una unión monetaria más amplia aportaría forzosamente más estabilidad.
Unfortunately, the Russian rouble and all the other currencies of the region have experienced significant declines, and the crisis provides no clear evidence that a larger currency union would necessarily provide any additional stability.
La tasa de cambio se ha disparado casi seis veces durante los últimos cinco años y el rublo bielorruso es muy dependiente de la economía de la vecina Rusia, la cual está en grandes problemas.
The dollar exchange rate has soared almost six-fold during the last five years, with the Belarusian ruble heavily dependent on the state of neighboring Russia's economy, which is currently in deep trouble.
A finales del 2018, el presidente Nicolás Maduro anunció que ya se podían comprar petros y podía hacerse con monedas convertibles —como el yuan, el rublo ruso o el euro— o que podían ser intercambiados con bitcoins.
Toward the end of 2018, President Nicolás Maduro announced that petros could be purchased, and it could be done with convertible currencies—like the yuan, the Russian ruble, or the euro—of they could be exchanged for bitcoins.
En estos territorios, la moneda dominante era el rublo ruso.
In these territories, the dominant currency was the Russian ruble.
La casa más cara vendida en Moscú el rublo.
The most expensive house sold in Moscow on the ruble.
Palabra del día
el acertijo