el rocío de la mañana

Un sencillo paseo a caballo, con el rocío de la mañana.
A simple ride on horseback in the morning dew.
El segundo empieza con el rocío de la mañana.
The second begins with the morning dew.
Se moja con el rocío de la mañana.
It's wet with dew in the morning.
La telaraña brillaba con el rocío de la mañana.
The spider web glistened in the morning dew.
Soy el rocío de la mañana, que cae de las hojas de los árboles.
The morning dew, dripping from the leaves of the tree.
Queridos, consideren este momento de tristeza como el rocío de la mañana sobre la hierba.
Beloveds, consider this time of sadness as dew on the morning grass.
En el rocío de la mañana no se caiga, y la escarcha o la nieve.
In the morning dew will not fall out, and frost or snow.
Una vida humana es realmente tan frágil y pisoteable como el rocío de la mañana.
A human life is truly as frail and feeting as the morning dew.
Al igual que el rocío de la mañana, las buenas noticias aparentes pueden evaporarse rápidamente.
Like the morning dew, the apparent good news can quickly evaporate.
Una vida humana es realmente tan frágil y pisoteable como el rocío de la mañana.
A human life is truly as frail and fleeting as the morning dew.
Es el como el ungüento, como el rocío de la mañana que lo envuelve e impregna todo.
Is as ointment, as the morning dew that surrounds and permeates all.
Estás envuelto en vestiduras santas, y tu fuerza se renovará cada día como el rocío de la mañana.
You are arrayed in holy garments, and your strength will be renewed each day like the morning dew.
Es mejor cogerlos justo después de que el rocío de la mañana se haya evaporado, pocas horas después del amanecer.
It's best to pick them just after the morning dew has evaporated, a few hours after sunrise.
Mañana, con el rocío de la mañana podríamos dar un paseo por el bosque, los dos, con mi Cadillac.
Tomorrow morning, a drive in the woods. Just the two of us, in my Cadillac.
Todos los hombres son como la hierba y el rocío de la mañana, que aparecen y se desvanecen en un momento.
All men are like grass and dew in the morning that appear for a little while and then vanish.
Ella le dio habitación y alimen- tos, pero la promesa de pago del esposo se esfumó como el rocío de la mañana.
She gave him his room and board, but her husband's promises of pay disappeared like the morning dew.
Mañana, con el rocío de la mañana podríamos dar un paseo por el bosque, los dos, con mi Cadillac.
Tomorrow, in the morning dew, a drive in the woods. Just the two of us, in my Cadillac.
Para quién sabe si la vida es corta o larga la vida del hombre no es más que el rocío de la mañana.
For who knows if life be short or long Man's life is but the morning dew
Puede también Contribute y un importante aumento de peso debido a la humedad, solo el rocío de la mañana o de la niebla, hasta decenas de toneladas por hectárea.
It may also contribute a substantial increase in weight due to moisture, just the morning dew or fog, up to tens of tons per hectare.
Clica el par de alas y la hormiga volará durante unos segundos, mientras el rocío de la mañana rebotará cuando la hormiga golpee la tierra.
Click the pair of wings and the ant will fly upward for a few seconds, while the morning dew will give full rebounds when the ant hits the ground.
Palabra del día
aterrador