el ritmo frenético
- Ejemplos
Dejar de lado el ritmo frenético que nos acompaña todos los días es lo que necesitamos. | Set aside the hectic pace that accompanies us every day is what we need. |
Esto le ayudará a olvidar por completo el ritmo frenético de la vida cotidiana, y le ofrece nuevas fuerzas. | This will help you completely forget the hectic pace of everyday life, and offers you new strength. |
Que el ritmo frenético y el caos de las grandes ciudades comprometen nuestro descanso no es ninguna novedad. | We all know that the frenetic pace and the chaos of big cities compromise our rest. |
Casa atrae la soledad con la naturaleza,romper con el ritmo frenético de la vida y el ruido de la ciudad. | House beckons solitude with nature,break from frantic pace of life and the noise of the city. |
Las arroceras no siguen el ritmo frenético de las horas sino el lento de las estaciones. | The rice fields follow the slow pace of the seasons, not the frenetic pace of hours. |
Hoy el ritmo frenético de la vida nos lleva a vivir de manera siempre apresurada y dispersiva. | The frantic rhythm of life brings us to be always more in a hurry and to be dispersive. |
A veces, el problema es el ritmo frenético de la sociedad, o los tiempos que imponen los compromisos laborales. | Sometimes the frenetic pace of our society and the pressures of the workplace create problems. |
Pero el ritmo frenético impuesto por los líderes en estas primeras cuatro vueltas hizo imposible cualquier intento de acercamiento. | But the frenetic pace set by the leaders in those first four laps meant it was hard to make up any ground. |
A un lado tenemos el meandro de nuestras circunstancias, la complejidad de la demanda social, el ritmo frenético de la modernidad. | On one side we have the meander of our circumstances, the complexity of social demand, the frenetic pace of modernity. |
Boston tiene todas las ventajas de una gran ciudad, pero sin el ritmo frenético de Nueva York o Los Ángeles. | Learn English in Boston for all the benefits of a big city without the frantic pace of New York or Los Angeles. |
Vivir en Sant Josep es dejar atrás el ritmo frenético de las grandes urbes y cambiar la filosofía de vida. | Living in Sant Josep is a great place to leave behind the hectic pace of the big cities and change your philosophy of life. |
Han terminado las Fallas y el ritmo frenético al que se ha movido Valencia durante la última semana vuelve a la normalidad. | Falles are over and the frantic rhythm the city of Valencia has experienced for the last week goes back to normal. |
Hubo meses durante los que Europa todavía vivía el ritmo frenético de los acontecimientos en la crisis financiera y en la deuda soberana. | They were months during which Europe was still living to the frenetic rhythm of developments in the financial crisis and in sovereign debt. |
El estrés y el ritmo frenético de la city Londinense son factores que a menudo nos impiden disfrutar del entretenimiento que nos proporciona la misma. | The stress and hectic pace of London city are often factors preventing you enjoying the entertainment provided by the city. |
Algunas personas se sienten atraídas por el bullicio del lugar, el ritmo frenético y la energía que desprende esta ciudad de negocios y destino turístico global. | Some people are attracted to the buzz of the place–the frenetic pace and energy of a global business city and tourism hub. |
Esto en verdad sucede especialmente en nuestro mundo moderno, que se ha visto acelerado por el gran aumento de los conocimientos y el ritmo frenético de la vida. | This is especially true in our modern-day world that has been accelerated by the great increase of knowledge and the frantic pace of life. |
Algunas personas se sienten atraídas por el bullicio del lugar, el ritmo frenético y la energía que desprende esta ciudad de negocios y destino turístico global. | Some people are attracted to the buzz of the place; it has the frenetic pace and energy of a global business city and tourism hub. |
Todo apartamento moderno debe de estar adaptado a la última tecnología para poder seguir el ritmo frenético de esta ciudad internacional y de su centro de negocios de fama mundial. | Any modern apartment has to be fitted with the latest technology to keep up with this fast paced international city and major world business center. |
Estamos tratando de forjar una alianza eficaz entre el Gobierno y la sociedad civil que pueda seguir el ritmo frenético de desarrollo de las tecnologías y de los mercados. | We are pursuing an effective partnership between government and civil society that is able to keep up with the rapid pace of technological and market development. |
Al llegar a la Dompt siente como volver a casa Deja que el ritmo frenético de la vida cotidiana de lo que es y descubrir la historia de la Dompt. | Arriving in the Dompt feels like coming home Let the hectic pace of everyday life for what he is and discover the story of the Dompt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!