el rit

Popularity
500+ learners.
Compuse Scacco, partido en dos del él en la habitación final, intro y el rit.
I composed Scacco, from halved he in the final suite, intro and the rit.
En el costo del programa de reducción influirán el rit- mo de sustitución de capital, el tipo de descuento y el efecto de la inves- tigación y el desarrollo.
The cost of the abatement programme will be influenced by the rate of capital replacement, the discount rate and the effect of research and development.
El equipo fue recibido en el RIT FertiClin para registrar la historia.
The team was received at RIT FertiClin to record the story.
Cualquier otro combustible que necesite el RIT se pondrá a disposición del Irán a los precios del mercado internacional.
Any additional fuel needed for the TRR will be made available to Iran at international market prices.
Las Partes tambin aprobaron una tabla del Anexo II que representa la escala indicativa de tarifas para el RIT, para el bienio 2008-2009.
Parties also approved an annex II table depicting the indicative scale of fees for the ITL for the biennium 2008-2009.
RIT también ofrece a sus estudiantes alojamiento cercano con transporte al campus en el RIT Inn and Conference Center, que solía ser un lujoso hotel.
RIT student housing is also available at the RIT Inn and Conference Center, a nearby former luxury hotel with shuttle service to campus.
El OSI también reitera la importancia de que se asegure que los recursos suficientes estarán disponibles para que la Secretaría implemente y opere el RIT.
The SBI also reiterates the importance of ensuring that sufficient resources are made available to the Secretariat for it to implement and operate the ITL.
El RIT provee liderazgo estratégico en la reinversión de US$10 millones de CEPF para la conservación de la biodiversidad en la región, a comenzar en Agosto de 2015.
The RIT provides strategic leadership for CEPF's $10 million reinvestment in biodiversity conservation in the region, set to begin in August 2015.
Señaló que los proyectos de MDL no participarán en el mercado europeo de carbón hasta que esté funcionando el RIT, y destacó que la Secretaría necesita financiamiento para completarlo.
He noted that CDM projects cannot participate in the EU carbon market until the ITL is operational, underscoring the Secretariat's funding needs to complete ITL.
Conclusiones de la CdP/RdP: En sus conclusiones (FCCC/SBI 2008/L.18), la CdP/RdP señala que la Secretaría ha concluido la conexión del sistema de información de la IC con el RIT.
COP/MOP Conclusions: In its conclusions (FCCC/SBI 2008/L.18), the COP/MOP notes that the Secretariat has completed the connection of the JI information system with the ITL.
La CdP/RdP también solicita al administrador del RIT que compile información suficiente sobre las transacciones en el RIT y que la dé a conocer en sus informes anuales de 2009 y 2010.
The COP/MOP also requests the ITL administrator to compile sufficient information on transactions in the ITL and provide it in its annual reports for 2009 and 2010.
Además de estas consultas, también hubo más pequeños grupos de larga negociación relacionada con las cuestiones del presupuesto establecidas por el RIT, en particular la escala de contribuciones de las Partes.
In addition to these consultations, there were also more protracted small group negotiations relating to budget issues raised by the ITL, particularly the scale of contributions from parties.
Centro de Enseñanza de Inglés en el RIT El Centro de Enseñanza de Inglés en el Rochester Institute of Technology (RIT) está diseñado para estudiantes que tienen previsto asistir a una universidad en los Estados Unidos.
The English Language Center at RIT The English Language Center at Rochester Institute of Technology is designed for students who plan to attend a university in the United States.
Conclusiones del OSI: En sus conclusiones (FCCC/SBI/2006/L.28) el OSI reitera la importancia de que se haga un avance rápido para asegurar que los sistemas de registro estén completamente operativos con el RIT para abril de 2007.
SBI Conclusions: In its conclusions (FCCC/SBI/2006/L.28), the SBI reiterates the importance of making rapid progress in ensuring that registry systems are fully operational with the ITL by April 2007.
También señaló que era prioritario hacer que el RIT esté completamente operativo para abril de 2007, incluyendo los enlaces al registro del MDL, que requerirán que los sistemas de registro sean desarrollados y probados tan pronto como sea posible, en 2007.
He noted that it was a priority to make the ITL fully operational by April 2007, including linkages to the CDM Registry, which would require that registry systems are developed and tested as early as possible in 2007.
Señaló que era una prioridad hacer que el RIT estuviera completamente operativo para abril de 2007, incluyendo los escapes para el Registro del MDL, lo cual requiere que los sistemas de registro sean desarrollados y probados tan pronto como sea posible en 2007.
He noted that it was a priority to make the ITL fully operational by April 2007, including linkages to the CDM Registry, which would require that registry systems are developed and tested as early as possible in 2007.
El OSI pide a las Partes que inicien la operación de sus registros nacionales con el RIT lo más pronto posible y no más allá de diciembre de 2007, para que se permita el envío oportuno de certificaciones de reducción de emisiones (CREs).
The SBI urges parties to initiate the operation of their national registries with the ITL as soon as possible and no later than December 2007, so as to allow for the timely delivery of certified emission reductions (CERs).
Palabra del día
el amanecer