Resultados posibles:
el revuelto
Ver la entrada para revuelto.
revuelto
-stirred
Participio pasado de revolver.

revuelto

Popularity
3,000+ learners.
La mujer de la bicicleta fija podía imaginarse bien esa familia extraña: los niños rechazan el revuelto de verduras, gritan antes de dormirse, se pelean en el arenero o por los juguetes dispersos en todo el jardín.
The woman on the exercise bike could very well imagine this family of strangers: the children refuse the vegetable soufflé, wail before going to sleep, they quarrel in the sandbox or over toys, that are scattered across the garden.
Prefiero pensar que tú eres el revuelto por aquí.
I rather think you're the revolting one around here.
Por ejemplo, me encantó el revuelto de setas que preparó el primer día.
For example, I loved the mushroom omelet-de-bordeaux who prepared the first day.
Por ejemplo, me encantó el revuelto de setas que preparó el primer día.
For example, I loved the mushroom omelet you made me the first day.
Espero que te guste el revuelto para cenar.
Uh, so I hope stir-fry is okay for dinner.
El último plato en llegar es una de las estrellas de la Casa, el revuelto Rufo (12 €).
The last dish to arrive is one of the stars of the House, Rufus the scrambled (12 €).
Mientras tanto se tuestan las rebanadas de pan y se coloca encima de ellas el revuelto de berenjena, tomate y pimiento.
Meanwhile tuestan slices of bread and placed them above the churning of eggplant, tomato and pepper.
La zona del euro formada por once países es como un faro en el revuelto mar de las turbulencias monetarias y financieras.
The euro-11 zone is like a lighthouse in the stormy waters of economic and financial turbulence.
En una sartén se pone aceite y se echa el revuelto, se deja cuajar y se cierra como una francesa.
In a skillet gets oil and throws the troubled gets cuajar and closes like a French.
Otros platos de interés son: el salmorejo serrano, el revuelto de níscalos, las migas, el ajo arriero y las gachas.
Other dishes of interest are: gazpacho with ham, scrambled eggs with wild mushrooms, migas, garlic and las gachas.
Comimos en un pequeño restaurante con mesas en la calle que ofrecía todo el revuelto de verduras y carne que quisieras por unos 2 USD. Nada mal.
We ate at a small restaurant with tables on the street, who would stir fry up any vegetables and meat you wanted for about $2 USD.
Por las calorías que nos aporta, el revuelto es más adecuado en el almuerzo y en el desayuno, ya que ayudará a que nuestro cerebro trabaje mejor durante el día.
Because of the calories it gives us, scrambled is more appropriate at lunch and at breakfast, as it will help our brain work better during the day.
El revuelto es un plato sencillo y fácil de preparar que acepta muchas variaciones.
Scrambled is a simple and easy to prepare dish that accepts many variations.
El revuelto del Festival de Cine - y la preocupación de que ella podría haber violado inadvertidamente la resolución - la inspiraron para decir francamente lo que piensa ahora.
The Film Festival controversy—and concern that she could have inadvertently violated the resolution—inspired her to speak up now. A 'RIGHT TO SUE'
Recomendado por la Casa llegó el Revuelto de Boletus, cebolla confitada y Foie (12 €), exquisito revuelto y a un precio que no nos pareció nada caro (en otro restaurante fácilmente hubieran cobrado 18 €).
Recommended by the House came Scrambled Eggs with Wild Mushrooms, Foie onion and (12 €), exquisite stirred at a price that we did not find anything expensive (in another restaurant easily have become 18 €).
Palabra del día
el lunar