¿Qué haría falta para tenerte en el retén? | What would it take to keep you on retainer? |
Ellos pasaron el retén de control y agentes ordenaron al vehiculo a parar. | They passed a control post and agents ordered the vehicle to stop. |
Pasan por el retén paramilitar. | We come to a paramilitary checkpoint. |
Algunos de los bandidos de Loya, de la policía estatal, estaban presentes en el retén de tránsito. | Some of Loya's state police goons were also present at the traffic stop. |
Evita que la nieve y el agua penetren en su garaje, y el retén de aluminio nunca se oxidará. | Prevents snow and water from seeping into your garage and the aluminum retainer will never rust. |
Se recomienda utilizar un calce de teflón (preferiblemente plano) para minimizar la posibilidad de daños en el retén. | It is recommended that a Teflon shim (preferably flat) be used to minimize the possibility of lip seal damage. |
Según el funcionario, los tres colaboradores de este Diario fueron interceptados por desconocidos, tras pasar por el retén militar (de Mataje). | According to the official, the three collaborators of this newspaper were intercepted by unknown persons, after passing through the military checkpoint (of Mataje). |
Oprima el retén del cerrojo en la parte posterior izquierda del receptor para retirar el cerrojo hacia atrás y fuera del receptor. | Depress the bolt stop at the left rear of the receiver to withdraw the bolt rearward out of the receiver. |
Desde hace unos meses se han llevado a cabo labores de limpieza y retirada de vegetación y matorrales que impedían el paso, realizadas por el retén de Urrácal. | Last few months have been carried out cleaning and removal of vegetation and bushes that blocked the way, conducted by retainer Urrácal. |
Y bien, y, claro, en el juego hay una mirilla, el picaporte, la cadenita (o el retén de seguridad) y protivos'emnye las clavijas. | Well and, of course, in the complete set there is an eye, a latch, a chain (or a safety stopper) and protivosemnye probes. |
Esto se dio especialmente en los retenes del río a la entrada y salida (retén de La Hacienda) de Cartagena del Chairá y en el retén de Peñas Coloradas. | This was especially the case at river checkpoints on entering and leaving (La Hacienda checkpoint) Cartagena del Chairá and at the Peñas Coloradas checkpoint. |
Excursiones de aclimatación y viaje en auto hasta Laguna Verde, a 4.400 m. Campamento en las termas o en el retén abandonado en dirección Ojos del Salado. | Acclimation excursions and vehicle travel to Laguna Verde, at 4400 m. Campment at the hot springs or in the abandoned post on the road to Ojos del Salado. |
Además de los retenes tradicionales con rebordes y nuestro diseño híbrido HDL™, Timken ofrece el retén de laberinto EcoTurn™, un diseño revolucionario que elimina prácticamente todo el par del retén. | In addition to traditional lip-style seals and our HDL™ hybrid design, Timken offers the EcoTurn™ labyrinth seal, a revolutionary design that essentially eliminates all seal torque. |
En una cabaña también muy elemental, se encuentra una fuente de aguas termales a 40° (si está cerrada, pida la llave en el retén de carabineros ubicado en las cercanías). | In an also very elememntal hut there is a hot springs with 40ºC waters (if closed, ask for the keys at the carabineros post in the vicinity). |
Carril de deslizamiento lineal de acero inoxidable incluye el control deslizante, curso resbaladizo y otros accesorios metálicos, tales como bola de acero, el retén, todos ellos son material de acero inoxidable, anti-herrumbre. | Stainless steel linear slide rail includes the slider, slippery course and other metal accessories such as steel ball, retainer, all of them are stainless steel material, anti-rust. |
En enero finalmente, el Centro de Derechos Humanos Digna Oachoa denunció vigilancia y hostigamiento en el ejido Progresos, municipio de Pijijiapan y en el retén militar en el tramo carretero Tonalá-Pijijiapan. | In January, the Digna Ochoa Human Rights Center denounced surveillance and harassment in the Progresos ejido, Pijijiapan municipality, and at the military checkpoint in the Tonala-Pijijiapan road section. |
El diseño Versa Latch incorpora un muelle de torsión externo para ajustarse a las irregularidades dimensionales entre el panel y el bastidor, en aplicaciones donde el cierre y el retén se sitúan en el mismo plano. | The Versa-Latch design incorporates an external torsion spring to accommodate dimensional irregularities between panel and frame in applications where the latch and keeper remain on the same plane. |
Utilización En una aplicación típica, el retén para aceite se instala en la zona adyacente a un rodamiento, para sellar por dentro o por fuera, según sea necesario, los diferentes líquidos, gases o sólidos del mecanismo particular. | Usage In a typical application, the oil seal is installed adjacent to a bearing, sealing in or sealing out, as necessary, the various liquids, gases or solids encountered by the particular mechanism. |
Normalmente el segundo acoplamiento se utiliza para lubricar el retén. | Normally the second fitting is used to lubricate the seal. |
El sonido cambiará ligeramente cuando el retén esté completamente asentado. | The sound will change slightly when the seal is fully seated. |
