el resultado estaba
- Ejemplos
Quiero decir, el resultado estaba todo atado ya. | I mean, the score was all tied up. |
Me pareció que el resultado estaba asegurado. | I thought the outcome was assured. |
Siento tener que decir todo esto cuando el resultado estaba ya establecido desde el principio. | I am very sorry to have to say so, but the outcome is fixed from the start. |
Les dije a los jugadores que el resultado estaba abierto y que teníamos que matar el partido, pero volvimos a conceder un gol. | I told the players that the result was open and we needed to close it, but again we conceded one goal. |
Aunque dispuestos a admitir que el resultado estaba lejos de ser perfecto, la mayoría de los países reconocieron que el Acuerdo era un importante paso hacia delante. | While willing to admit that the outcome was far from perfect, most countries recognized the Accord as an important step forward. |
Ese fue el principal factor que ha contribuido a la masiva abstención porque la mayoría de la población sabía que el resultado estaba decidido de antemano. | This was a contributing factor in the massive abstention, since most people understood that the result would be decided in advance. |
Creo que Sus Señorías han comprendido que iban a votar igual que en una votación electrónica normal; los botones significaban lo mismo; el resultado estaba claro. | I do believe that people understood that they were voting as in a normal electronic vote - the buttons meant the same thing; the result was clear. |
El resultado estaba basado en como habían experimentado a sus papás. | The result was based on how the men had experienced their dads. |
El resultado estaba lejos de ser satisfactorio. | The result was far from being satisfactory. |
El resultado estaba lejos de ser satisfactorio. | The result was far from satisfactory. |
El resultado estaba allí, esperando. | The result was there, waiting. |
El resultado estaba predeterminado. | The outcome was predetermined. |
El resultado estaba lejos de lo que había imaginado: después de esta experiencia, tengo que admitir que no tengo demasiado control. | The outcome was far from what I imagined; after this experience, I cannot help but admit that I do not have great control. |
Por eso es la ciudad Libre y Anseática de Hamburgo. En seguida, Martin Garlieb viajó a París a demandar el reembolso a su ciudad. El resultado estaba lejos de ser satisfactorio. | So was the Free and Hanseatic City of Hamburg. Presently, Martin Garlie b travelled to Paris to demand repayment to his city. The result was far from satisfactory. The costs of Napoleon's wars had nearly bancrupted the French estate. |
El resultado estaba decidido, no por los trabajadores y campesinos de Kasur, para quienes Manzoor es un héroe, sino en los escalafones superiores y por los dirigentes del ala de derechas del PPP para quienes Manzoor es una molestia. | The result was decided, not by the workers and peasants of Kasur, for whom Manzoor is a hero, but in the higher echelons of the state and the right wing leaders of the PPP for whom Manzoor was an embarrassment. |
El resultado estaba empatado hace unos minutos. | The score was tied a few minutes ago. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!