reservar
Déjate sorprender por el reserva que define el estilo de la bodega, y disfrútalo a diario, te seducirá con su aroma y elegancia. | Lealtanza Reserva You will be pleasantly surprised by the wine that defines the style and ethos of our winery. |
Esta nueva villa se encuentra en el reserva exyclusive dle Higueron en Benalmádena, en un giinf de colina impresionantes vistas panorámicas a la zona mediterránea y el mar. | This new villa is located in the exyclusive Reserve dle Higueron in Benalmadena, high on a hilltop giinf stunning panoramic veiws to the Mediterraean costline and sea. |
Parte del recorrido comprende una de las áreas con mayor diversidad de flora y fauna endémica del mundo: el Reserva Nacional Pacaya Samiria. | Part of the route comprises one of the areas with the greatest diversity of endemic flora and fauna in the world: the Pacaya Samiria National Park. |
Dos vinos tintos de Albet i Noya, el Reserva Martí 2011 y La Milana 2014 se llevaron medalla de oro en el concurso internacional Mundus Vini de Alemania, celebrado con motivo de la feria BioFach de Nuremberg. | Albet i Noya's red wines Reserva Martí 2011 and La Milana 2013 won a gold medal in the international challenge Mundus Vini Biofach. |
Entre las mejores puntuaciones hay que destacar los excelentes vinos PROTOS, que han sido galardonados con 2 medallas de oro, una para el Crianza 2008 y la otra para el Reserva 2005, dos Ribera de Duero sin precedentes. | Among the best scores are outstanding PROTOS fine wines, which have been awarded 2 gold medals, one for CRIANZA 2008 and the other forRESERVA 2005, Two of the best Ribera de Duero wines. |
Hay 24 cartas en el reserva, en lugar de 16. | There are 24 cards in the reserve rather than 16. |
No puedes mover las cartas a aquí desde el reserva. | You can not play to the tableau from the reserve. |
Podría ser el reserva una para la puerta de entrada? | It could be the reserve one for the entrance door? |
Cualquier carta base en el reserva se moverá automáticamente hasta aquí. | Any base cards dealt to the reserve will automatically move to the foundation. |
El movimiento en el reserva india de Standing Rock comenzó a establecer relaciones con muchas de esas comunidades. | The movement at Standing Rock began to build bridges to many of these communities. |
NATURALEZA visita (los domingos y días festivos - el reserva obligatoria), que conecta con el parque natural de San Rossore. | NATURE tour (Sundays and public holidays - on reservations required), connecting with the natural park of San Rossore. |
Atención: al hacer el registro de entrada tendrá que presentar la tarjeta de crédito utilizada para realizar el reserva. | Please note that the credit card used to make the booking must be shown upon check-in. |
Si vas a utilizar el reserva SKY LITE con el arnés SKYLIGHT 2, debes pedir un contenedor frontal ligero adicional. | If you plan to use SKY LITE reserve with SKYLIGHT 2, you have to order light front container. |
Y le llaman el reserva por qué... Porque no le dejamos entrar a no ser que se lo digamos nosotros. | And you call him the pinch hitter because... because he doesn't get to play unless we call him to the plate. |
Examine las tarjetas en el reserva para ayudarle a decidir qué tarjeta a elegir. Esta tarjeta se convertirá en el número base para el fundamento. | Examine the cards in the reserve to help you decide which card to choose to become the base rank for the foundations. |
Carlos Serres son los vinos de crianza, estructurados y elegantes, que se elaboran con tempranillo y con un pequeño porcentaje de garnacha y graciano para el reserva y gran reserva. | Carlos Serres are crianza wines, structured and elegant, made with tempranillo and a small percentage of garnacha and graciano for the Reserve and Grand Reserve. |
El Reserva Martí 2011 es uno de nuestros vinos emblema. | The Reserva Martí 2011 is one of ourflagship wines. |
También 93 puntos para el Reserva de la bodega. | Also has 93 points for the Reserva from this winery. |
Playa Conchal es el Reserva Conchal, no muy lejos de Brasilito. | Playa Conchal is the Reserva Conchal, not far from Brasilito. |
El reserva se da 13 tarjetas, en lugar de 11. | The reserve is dealt 13 cards rather than 11. |
