Resultados posibles:
reparto
Las puertas laterales son utilizadas para el reparto de provisiones. | The side doors are used for delivery of supplies. |
¿Cuál es el reparto general de responsabilidades entre las partes implicadas? | What is the general distribution of responsibilities among the parties involved? |
Nosotros proveemos el reparto a casi todos los países del mundo. | We provide delivery to almost all countries around the world. |
Hoy, el restaurante ubicado en el reparto Villa Mariana está cerrado. | Today, the restaurant located in the Villa Mariana neighborhood is closed. |
¿Cuál es tan el reparto grande si usted para el fumar? | So what is the big deal if you quit smoking? |
Lo que estaba menos claro era el reparto de responsabilidades. | What was less clear was where to apportion responsibility. |
Pronto, los aleuus vuelven sobre el reparto establecido. | Soon, the Aleuts go back on the established deal. |
Sin embargo con el reparto de Kunde sucedió algo. | Yet with the Kunde cast something happened. |
De este modo el reparto de responsabilidades está bien desarrollado. | In this way role sharing is well developed. |
En el reparto inicial, a usted se le mostrarán cinco cartas. | On the initial deal, you will be dealt five cards face up. |
Hay verdadera riqueza solo en el reparto. | There are true riches only in sharing. |
¿Cuál es tan el reparto grande, de todas formas? | So what is the big deal, anyway? |
No voy a estar en el reparto de todas maneras. | I'm not going to be cast anyway. |
Esta nueva disposición corrige el reparto desigual previsto en el antiguo texto. | This new provision corrects the inequitable division provided by the former law. |
Permitirá un planteamiento específico que conlleva el reparto de riesgos y beneficios. | It will allow a specific approach which involves risk benefit sharing. |
Mencionaste a UPS y el reparto de paquetes. | So, you mentioned the UPS and the package delivery. |
También figuran en el reparto Emmanuelle Seigner y Louis Garrel. | Also at the cast are Emmanuelle Seigner and Louis Garrel. |
Hay una buena red unida aquí, que azucara el reparto. | There is a good network attached here, which sweetens the deal. |
Es como estar en el reparto de una película de Fellini. | It's like being in the cast of a Fellini film. |
En el reparto figuran Penélope Cruz y Gael García Bernal. | The cast features Penélope Cruz and Gael García Bernal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!