No me gusta el relajo o lugares donde están demasiado gente. | I don't like disorder and too crowded places. |
A medida que el subidón progresa, el relajo es reemplazado por un fuerte (pero edificante) colocón cerebral. | As the high progresses, this is later replaced by a strong (yet uplifting) cerebral stone. |
El Tierra Atacama Hotel & Spa reúne el relajo y la historia en su impresionante entorno en San Pedro de Atacama. | The Tierra Atacama Hotel & Spa blends relaxation and history into its stunning setting at San Pedro de Atacama. |
Al ser humano no le queda más remedio que aprender a navegar entre el relajo y la autoexigencia, entre el descanso legítimo, el estrés o la pereza. | Is not the human being no choice but to learn to sail between relaxation and self-reliance, between the legitimate rest, stress, or laziness. |
Este es un espacio de tranquilidad para el relajo y el bienestar, ubicado en una de las laderas del hotel, con una vista maravillosa al volcán Lonquimay. | This is a quiet place for relaxation and to feel comfortable, located on the hillside of the hotel with a wonderful view of the Lonquimay volcano. |
Aquí por lo general se ha concebido el relajo como una desconexión de la mente, un adormecimiento, bien a través de electrodomésticos como la televisión o en la actualidad ordenadores, tabletas, smartphones, etc. | Here in general is designed relaxation as a disconnection of the mind, a numbness, or through electrical appliances such as television or nowadays computers, tablets, smartphones, etc. |
Éstos son en realidad conserjes de la corte, a quienes se les trae para que limpien el relajo judicial provocado por mujeres, niñas y niños que han encontrado una manera de hacer escuchar sus necesidades e indignación. | These are court janitors, really, brought aboard to mop up the judicial mess made by women and children who have found a way to make their needs and outrage heard. |
Son abundantes las opciones de parques con aguas termales: algunas más familiares, con toboganes y piscinas para que los niños se diviertan, y otras más tranquilas para el relajo, anexas a los hoteles. | There are abundant park options with hot springs. Some are perfect for families, with sleds and pools for children, others are the ideal place to relax, close to hotels. |
La meditación ayuda a alcanzar el relajo mental. | Meditation promotes mental relaxation. |
El relajo y la corrupción generaron una gran pérdida de dinero. | Dissipation and corruption caused a enormous waste of money. |
El relajo moral llevó a la sociedad a la perdición. | The moral decline brought society to its downfall. |
Empiezan con una pequeña infidelidad y acaban con el relajo. | They start with a small unfaithfulness and they end with the relaxation. |
Un completo spa garantiza el relajo tras un día de caminatas. | A complete spa offers relaxing treatment options after a day of hiking. |
¿Quizás puedo ayudarte con el relajo? | Maybe I can help you relax, hmm? |
Samuel y Julia se querían casar sin publicidad para evitar todo el relajo. | Samuel and Julia wanted to get married on the quiet to avoid all the hullabaloo. |
En Peñaflor, por su parte, también existe un espacio para el descanso, el relajo y la desintoxicación. | The town of Peñaflor also offers a space for resting, relaxing and detoxing. |
Eso es satya (también), el relajo de ser tú misma o tú mismo en tu esencia más prístina y profunda. | That's satya (also), the relaxation of being yourself or yourself in your most pristine and profound essence. |
Imagine vivir la nieve y el relajo en un rincón privilegiado de la naturalezasin necesitar cambiar de lugar. | Imagine enjoying snow and relax in a privileged corner of our nature in the same place. |
Cada Parte reconoce que es inapropiado fomentar las inversiones de inversionistas de la otra Parte mediante el relajo de sus medidas medioambientales. | Each Party recognizes that it is inappropriate to encourage investments by investors of the other Party by relaxing its environmental measures. |
Regale a su mente y su alma el relajo total y una pausa de su rutina diaria con unas vacaciones de bapos termales. | Give mind and soul total relaxation and a break from the daily routine with a spa holiday. |
