reintegro
Una segunda confirmación por correo electrónico será enviada una vez que la cancelación y el reintegro hayan sido tramitados. | A second email confirmation will be sent once the cancellation and refund have been processed. |
Hemos hecho un fácil seguir la revisión de todas las opciones para depositar y el reintegro de Titan Poker. | We have made a easy to follow review of all the options for depositing and cashing out of Titan Poker. |
La administración del OOPS está realizando gestiones activamente ante las autoridades pertinentes para obtener el reintegro del impuestos al valor agregado (IVA). | UNRWA management is vigorously pursuing the recovery of outstanding value-added tax (VAT) on an ongoing basis with the respective authorities. |
Al elegir los productos por el reintegro, en particular,Se debe prestar atención a la similitud de la estructura de revestimiento de las puertas y dinteles. | When choosing products for cashing in particularattention should be given the similarity of the veneer structure of the doors and architraves. |
La mayoría de los importadores utiliza a un despachador de carga para que procese tanto la transacción de importación como para que posteriormente tramite el reintegro de derechos. | Most importers utilize a freight forwarder to process both the import transaction and later the duty drawback paperwork. |
Recibirás el reintegro del importe en un plazo máximo de tres días laborales a partir de la recepción en nuestro almacén del producto de cambio o devolución. | You will receive a full refund of the exchanged or refunded product within three business days of receipt in our warehouse. |
Si lo hace, se instaurará un proceso contra el empleador por infracción de la ley, y se pedirá indemnización y/o el reintegro de la víctima. | Proceedings would therein be instituted against the employer for violation of the law, and compensation and/or reinstatement for the victim would be sought. |
La Oficina abonará a la oficina de examen una tasa para la realización de exámenes técnicos, basada en el reintegro completo de los costes habidos. | The Office shall pay the Examination Office a fee for the conduct of the technical examination, on the basis of full recovery of costs incurred. |
A los pocos meses el ministerio actuó de igual manera con la Asociación de Cosecheros Exportadores de Tomate de Tenerife, ACETO a la que solicitó el reintegro de 4,3 millones de euros. | Within a few months the ministry acted similarly with the Association of Exporters Tomato Growers Tenerife, ACETO which requested reimbursement of 4,3 million euros. |
Procedimientos judiciales en su contra para el reintegro de todos los gastos en concepto de indemnización (incluidos, entre otros, gastos administrativos y legales razonables) como resultado del incumplimiento. | Legal proceedings against you for reimbursement of all costs on an indemnity basis (including, but not limited to, reasonable administrative and legal costs) resulting from the breach. |
Procede que la Oficina abone a las oficinas de examen una tasa para la realización de los exámenes técnicos, basada en el reintegro completo de los costes habidos. | A fee for the conduct of the technical examination should be paid by the Office to the Examination Offices on the basis of full recovery of costs incurred. |
¿Puedo solicitar el reintegro del saldo? | Can I request the refund of the balance? |
Depende del método de pago que se haya utilizado para procesar el reintegro. | It depends on the payment method that has been used to process your withdrawal. |
Así, su empresa no necesitará tramitar más papeles para el reintegro. | In this way, your company does not need to provide much additional paperwork for the drawback. |
Requiere que parte de las ganancias retenidas sean apartadas para el reintegro de los bonos. | It requires that part of retained earnings be set aside for the repayment of bonds. |
Si ha abonado vía Paypal o tarjeta de crédito, le haremos el reintegro automáticamente. | If you just paid with credit card or paypal the refund will occure automatically. |
¿Cuál es la política de XANGO con respecto a la recaudación y el reintegro del impuesto sobre las ventas? | What is XANGO's policy with respect to collecting and remitting sales tax? |
No obstante ello, las autoridades competentes podrán acordar el reintegro de ciertos gastos. | However, the competent authorities of the Contracting Parties may agree to some expenses being reimbursed. |
Alcalde Beame, sin embargo, ordenó el reintegro de 9 a 5 horas, y los sindicatos sobre la marcha. | Mayor Beame, however, ordered the reinstatement of 9-to-5 hours and the unions went along. |
Esto a su vez agudizó los problemas con el reintegro de créditos tomados en esas zonas monetarias. | This in turn intensified the problems to pay back the loans from these currency areas. |
