Resultados posibles:
el reintegro
-the repayment
Ver la entrada para reintegro.
reintegro
Presente para el sujeto yo del verbo reintegrar.
él/ella/usted reintegró
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo reintegrar.

reintegro

Una segunda confirmación por correo electrónico será enviada una vez que la cancelación y el reintegro hayan sido tramitados.
A second email confirmation will be sent once the cancellation and refund have been processed.
Hemos hecho un fácil seguir la revisión de todas las opciones para depositar y el reintegro de Titan Poker.
We have made a easy to follow review of all the options for depositing and cashing out of Titan Poker.
La administración del OOPS está realizando gestiones activamente ante las autoridades pertinentes para obtener el reintegro del impuestos al valor agregado (IVA).
UNRWA management is vigorously pursuing the recovery of outstanding value-added tax (VAT) on an ongoing basis with the respective authorities.
Al elegir los productos por el reintegro, en particular,Se debe prestar atención a la similitud de la estructura de revestimiento de las puertas y dinteles.
When choosing products for cashing in particularattention should be given the similarity of the veneer structure of the doors and architraves.
La mayoría de los importadores utiliza a un despachador de carga para que procese tanto la transacción de importación como para que posteriormente tramite el reintegro de derechos.
Most importers utilize a freight forwarder to process both the import transaction and later the duty drawback paperwork.
Recibirás el reintegro del importe en un plazo máximo de tres días laborales a partir de la recepción en nuestro almacén del producto de cambio o devolución.
You will receive a full refund of the exchanged or refunded product within three business days of receipt in our warehouse.
Si lo hace, se instaurará un proceso contra el empleador por infracción de la ley, y se pedirá indemnización y/o el reintegro de la víctima.
Proceedings would therein be instituted against the employer for violation of the law, and compensation and/or reinstatement for the victim would be sought.
La Oficina abonará a la oficina de examen una tasa para la realización de exámenes técnicos, basada en el reintegro completo de los costes habidos.
The Office shall pay the Examination Office a fee for the conduct of the technical examination, on the basis of full recovery of costs incurred.
A los pocos meses el ministerio actuó de igual manera con la Asociación de Cosecheros Exportadores de Tomate de Tenerife, ACETO a la que solicitó el reintegro de 4,3 millones de euros.
Within a few months the ministry acted similarly with the Association of Exporters Tomato Growers Tenerife, ACETO which requested reimbursement of 4,3 million euros.
Procedimientos judiciales en su contra para el reintegro de todos los gastos en concepto de indemnización (incluidos, entre otros, gastos administrativos y legales razonables) como resultado del incumplimiento.
Legal proceedings against you for reimbursement of all costs on an indemnity basis (including, but not limited to, reasonable administrative and legal costs) resulting from the breach.
Procede que la Oficina abone a las oficinas de examen una tasa para la realización de los exámenes técnicos, basada en el reintegro completo de los costes habidos.
A fee for the conduct of the technical examination should be paid by the Office to the Examination Offices on the basis of full recovery of costs incurred.
¿Puedo solicitar el reintegro del saldo?
Can I request the refund of the balance?
Depende del método de pago que se haya utilizado para procesar el reintegro.
It depends on the payment method that has been used to process your withdrawal.
Así, su empresa no necesitará tramitar más papeles para el reintegro.
In this way, your company does not need to provide much additional paperwork for the drawback.
Requiere que parte de las ganancias retenidas sean apartadas para el reintegro de los bonos.
It requires that part of retained earnings be set aside for the repayment of bonds.
Si ha abonado vía Paypal o tarjeta de crédito, le haremos el reintegro automáticamente.
If you just paid with credit card or paypal the refund will occure automatically.
¿Cuál es la política de XANGO con respecto a la recaudación y el reintegro del impuesto sobre las ventas?
What is XANGO's policy with respect to collecting and remitting sales tax?
No obstante ello, las autoridades competentes podrán acordar el reintegro de ciertos gastos.
However, the competent authorities of the Contracting Parties may agree to some expenses being reimbursed.
Alcalde Beame, sin embargo, ordenó el reintegro de 9 a 5 horas, y los sindicatos sobre la marcha.
Mayor Beame, however, ordered the reinstatement of 9-to-5 hours and the unions went along.
Esto a su vez agudizó los problemas con el reintegro de créditos tomados en esas zonas monetarias.
This in turn intensified the problems to pay back the loans from these currency areas.
Palabra del día
anual