regocijo
Se sumerge en el regocijo y bebe el néctar divino de la inmortalidad. | He is immersed in joy and drinks deep the divine nectar of immortality. |
La adoración, el regocijo más elevado del Paraíso. | Worship the highest joy of Paradise. |
El segundo punto es el regocijo sincero en la verdad. | The second is the heart to sincerely rejoice. |
Recuerda que hay un tiempo para la aflicción y un tiempo para el regocijo. | Remember there's a time for mourning and a time for rejoicing. |
La adoración es el regocijo más elevado de la existencia en el Paraíso. | Worship is the highest joy of Paradise existence. |
De ahí que el tiempo para el regocijo se perfila más cerca día con día. | Thus the time for rejoicing draws closer by the day. |
En consecuencia, el regocijo de las esferas se manifiesta cuando la grandeza de la fusión cósmica triunfa. | Therefore, jubilation of the spheres is manifested when the greatness of cosmic fusion triumphs. |
Si tu corazón aspira a lo más Elevado, la alegría y el regocijo entrarán en tu alma. | Aspire in your heart to the Highest, and joy and exultation will enter your soul. |
Este recuerdo de las experiencias pasadas es el que proporciona la base para la diversión y el regocijo del presente. | It is this recalling of past experiences that provides the basis for present diversion and amusement. |
La adoración es el regocijo más elevado de la existencia en el Paraíso; es el recreo refrescante del Paraíso. | Worship is the highest joy of Paradise existence; it is the refreshing play of Paradise. |
Por último viene el día de más regocijo de todos, el día de Simchat Torah, el regocijo en la Torá. | At last comes the most joyous day of all, the day of Simchat Torah, rejoicing in the Torah. |
La alegría y el regocijo, cuando son correctamente orientados, pueden ser socios en la manifestación de la espiritualidad en el mundo. | Joy and jubilation, when properly directed, can be our true partners in revealing holiness in the world. |
Miras alrededor y ves que todos los demás también lo están leyendo, reacciones que van de la perplejidad o el regocijo hasta reacciones de shock y horror. | You look around and see that everyone else is also reading it, reactions ranging from puzzlement or amusement to shock and outrage. |
El gozo o el regocijo es el oponente de la envidia, y la ecuanimidad es el oponente de la expectativa, la decepción y la indiferencia. | Joy or rejoicing is the opponent for jealousy, and equanimity is the opponent of expectation, worry or disappointment, and indifference. |
Ustedes ven en la fortaleza con la que estos seres queridos levantan sus cabezas, y levantan sus corazones, en el regocijo de que ellos todavía pueden hacerlo. | You see it in the fortitude with which those dear ones lift their heads and lift their hearts in rejoicing that they are still able to. |
La opresión de uno ha sido el regocijo del otro. | The oppression of one has been the rejoicing of the other. |
¿Podemos descubrir el regocijo de la gratitud del Maestro? | Can we discover the exultation of gratitude to the Teacher? |
Primero el regocijo -- ESTA idea, o ESTE negocio es la. | First the exhilaration—THIS idea, or THIS business is THE one. |
La felicidad y el regocijo se originan en la vida interior. | Happiness and joy take origin in the inner life. |
Así pues, el regocijo es un estado mental tranquilo y seguro. | Rejoicing, then, is a calm and secure state of mind. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!