Resultados posibles:
el regocijo
-the joy
Ver la entrada para regocijo.
regocijo
Presente para el sujetoyodel verboregocijar.
él/ella/usted regocijó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboregocijar.

regocijo

Se sumerge en el regocijo y bebe el néctar divino de la inmortalidad.
He is immersed in joy and drinks deep the divine nectar of immortality.
La adoración, el regocijo más elevado del Paraíso.
Worship the highest joy of Paradise.
El segundo punto es el regocijo sincero en la verdad.
The second is the heart to sincerely rejoice.
Recuerda que hay un tiempo para la aflicción y un tiempo para el regocijo.
Remember there's a time for mourning and a time for rejoicing.
La adoración es el regocijo más elevado de la existencia en el Paraíso.
Worship is the highest joy of Paradise existence.
De ahí que el tiempo para el regocijo se perfila más cerca día con día.
Thus the time for rejoicing draws closer by the day.
En consecuencia, el regocijo de las esferas se manifiesta cuando la grandeza de la fusión cósmica triunfa.
Therefore, jubilation of the spheres is manifested when the greatness of cosmic fusion triumphs.
Si tu corazón aspira a lo más Elevado, la alegría y el regocijo entrarán en tu alma.
Aspire in your heart to the Highest, and joy and exultation will enter your soul.
Este recuerdo de las experiencias pasadas es el que proporciona la base para la diversión y el regocijo del presente.
It is this recalling of past experiences that provides the basis for present diversion and amusement.
La adoración es el regocijo más elevado de la existencia en el Paraíso; es el recreo refrescante del Paraíso.
Worship is the highest joy of Paradise existence; it is the refreshing play of Paradise.
Por último viene el día de más regocijo de todos, el día de Simchat Torah, el regocijo en la Torá.
At last comes the most joyous day of all, the day of Simchat Torah, rejoicing in the Torah.
La alegría y el regocijo, cuando son correctamente orientados, pueden ser socios en la manifestación de la espiritualidad en el mundo.
Joy and jubilation, when properly directed, can be our true partners in revealing holiness in the world.
Miras alrededor y ves que todos los demás también lo están leyendo, reacciones que van de la perplejidad o el regocijo hasta reacciones de shock y horror.
You look around and see that everyone else is also reading it, reactions ranging from puzzlement or amusement to shock and outrage.
El gozo o el regocijo es el oponente de la envidia, y la ecuanimidad es el oponente de la expectativa, la decepción y la indiferencia.
Joy or rejoicing is the opponent for jealousy, and equanimity is the opponent of expectation, worry or disappointment, and indifference.
Ustedes ven en la fortaleza con la que estos seres queridos levantan sus cabezas, y levantan sus corazones, en el regocijo de que ellos todavía pueden hacerlo.
You see it in the fortitude with which those dear ones lift their heads and lift their hearts in rejoicing that they are still able to.
La opresión de uno ha sido el regocijo del otro.
The oppression of one has been the rejoicing of the other.
¿Podemos descubrir el regocijo de la gratitud del Maestro?
Can we discover the exultation of gratitude to the Teacher?
Primero el regocijo -- ESTA idea, o ESTE negocio es la.
First the exhilaration—THIS idea, or THIS business is THE one.
La felicidad y el regocijo se originan en la vida interior.
Happiness and joy take origin in the inner life.
Así pues, el regocijo es un estado mental tranquilo y seguro.
Rejoicing, then, is a calm and secure state of mind.
Palabra del día
el guion