Ahora, el refinado ya es uno de los procesos estándar para la producción de chocolate. | Now, refining is already one of the standard processes for chocolate production. |
Jarabe obtenido durante la fabricación o el refinado de azúcar procedente de Saccharum L. | Syrupy product obtained during the manufacture or refining of sugar from Saccharum L. |
Sí, pero el problema es el refinado. | Yes, but refining is the problem. |
Durante la maceración y el refinado, las enzimas convierten el almidón de la malta en azúcar fermentable. | During mashing and refining, enzymes convert the starch of the malt into fermentable sugar. |
Como un constituyente del gas natural, que se obtiene mediante el refinado y procesamiento de gas natural. | As a constituent of natural gas, it is obtained by refining and processing natural gas. |
La meta final es sustituir la extracción y el refinado del petróleo por la transformación de la biomasa. | The ultimate goal is to substitute the extraction and refining of petroleum with the transformation of biomass. |
Subproducto constituido por el residuo de jarabe recogido durante la fabricación o el refinado del azúcar procedente de remolachas azucareras. | By-product consisting of the syrupy residue collected during the manufacture or refining of beet sugar |
Cobre sin refinar, ánodos de cobre para el refinado electrolítico (incluido el cobre ampollado) (excepto ánodos de encobrado electrolítico y galvanoplastia) | Unrefined copper, copper anodes for electrolytic refining (including blister copper) (excluding electrocopper-plating, electroplating anodes) |
Jarabe obtenido durante la fabricación o el refinado de azúcar procedente de Saccharum L. Pueden contener hasta un 0,5 % de antiespumantes. | Syrupy product obtained during the manufacture or refining of sugar from Saccharum L. May contain up to 0,5 % antifoaming agents. |
Desnaturalizadas o para otros usos industriales (incluido el refinado), excepto la conservación o preparación de productos para la alimentación humana o animal | Denatured or for industrial uses (including refining) other than the preservation or preparation of foodstuffs for human or animal consumption |
Desnaturalizados [29] o para otros usos industriales, incluido el refinado (excepto la conservación o preparación de productos para la alimentación humana o animal) [12] | Denatured [29] or for industrial uses (including refining) other than the preservation or preparation of foodstuffs for human or animal consumption [12] |
Desnaturalizados [32] o para otros usos industriales, incluido el refinado (excepto la conservación o preparación de productos para la alimentación humana o animal) [12] | Denatured [32] or for industrial uses (including refining) other than the preservation or preparation of foodstuffs for human or animal consumption [12] |
Debido a la alta toxicidad del mercurio, tanto la extracción del cinabrio como el refinado del mercurio son causas peligrosas e históricas de envenenamiento. | Because of the high toxicity of mercury, both the mining of cinnabar and refining for mercury are hazardous and historic causes of mercury poisoning. |
Se cultiva a mano, sin pesticidas, desde la primavera hasta el otoño, y en invierno se realiza el refinado en un taller situado en la parte trasera de la azucarera. | Cultivation lasts from spring to autumn, while refining takes place within the facility in winter. |
El artículo 15, apartado 2, del Reglamento (CE) no 891/2009 establece la aplicación de sanciones si se lleva a cabo el refinado de azúcar importado no destinado a ser refinado. | Article 15(2) of Regulation (EC) No 891/2009 provides penalties if imported sugar, which is not intended for refining, is refined. |
Su ventaja principal es el enfoque particular en la traducción de documentos relacionados con la explotación, la extracción, el refinado y el suministro de productos de petróleo y gas natural. | Your key advantage is the particular focus on translating documents related to the exploration, extraction, refining, and delivery of petroleum and natural gas products. |
Precisa a las personas adecuadas en el lugar adecuado para garantizar resultados óptimos a lo largo de todo el proceso, desde la prospección hasta el refinado de materiales y tierras raras. | It needs the right people in the right place to ensure optimum results–throughout the entire process, from prospecting to refining minerals and rare earths. |
Los huéspedes pueden disfrutar de las amplias y luminosas zonas comunes, sus habitaciones bien amuebladas, el refinado restaurante y un lounge bar con estilo, completado por un servicio de alta calidad. | Guests will enjoy the hotel's bright and spacious public areas, carefully furnished rooms, fine restaurant, and stylish lounge bar, topped by high quality service. |
Terminamos de visitar Lima Colonial y el refinado Museo Larco. | We finish off visiting Colonial Lima and the refined Museo Larco. |
El molibdeno es valioso como un catalizador en el refinado de petróleo. | Molybdenum is valuable as a catalyst in the refining of petroleum. |
