recinto ferial

Popularity
500+ learners.
Si es necesario, el recinto ferial adyacente se utilizará como un espacio de estacionamiento.
If required, the adjacent fairground will be used as a parking space.
Si es necesario, el recinto ferial adyacente se utilizará como un espacio de estacionamiento.
If required, the adjacent fairground will be used as a parking space. (Real motorhome parking)
EMO Hannover 2019 se celebra del 16 al 21 de septiembre en el recinto ferial de Hannover.
EMO Hannover 2019 takes place September 16─21 at the Hannover Fairground.
El aeropuerto internacional de Düsseldorf y el recinto ferial de Düsseldorf se hallan a 8 km.
Düsseldorf International Airport and the Düsseldorf Trade Fair are 8 km away.
Del 24 al 27 de octubre, el evento se llevará a cabo en el recinto ferial internacional de Casablanca.
From 24 to 27 October, the event will be held at the Casablanca International Fairgrounds.
La Universidad de Melbourne, el hipódromo Mooney Valley y el recinto ferial de Melbourne están a 10 minutos en coche.
Melbourne University, Mooney Valley Racecourse and Melbourne Showgrounds are 10 minutes' drive away.
La Feria de San Juan en Benalmádena arranca con actividades en el recinto ferial La Paloma el 24 de junio.
The San Juan Fair in Benalmadena begins with activities at the La Paloma fairgrounds on 24 June.
El aparcamiento en el recinto ferial y en un lago.
The parking lot at the fairground and at a lake.
¿Puedo comprar y reservar tiquetes aéreos dentro el recinto ferial?
Can I buy and book flight tickets inside the fairgrounds?
La casa estaba ubicado cerca del centro comercial y el recinto ferial.
The house was located close to the mall and fairgrounds.
En general, hay mucho espacio en el recinto ferial.
Overall, there is plenty of space on the fairground.
¿Hay un puesto de salud dentro el recinto ferial?
Is there a health center within the fairgrounds?
De 29 De marzo a 20 Mayo, como el recinto ferial Risky Business.
Of 29 March to 20 May, as the exhibition site Risky Business.
Las parcelas están situadas en el recinto ferial.
The pitches are located on the fairgrounds.
En las inmediaciones se puede visitar el recinto ferial y el parque temático Prater.
Nearby you can visit the fairground and theme park Prater.
La multitud estaba llenando rápido el recinto ferial.
The crowd was filling the fairgrounds fast.
Encontrará a Shuttle en el recinto ferial 8, stand 8-E250.
You'll find Shuttle in Hall 8 on Stand 8-E250.
Izmir ha designado un área de 276 hectáreas como el recinto ferial.
Izmir has designated an area of 276 hectares in Inciralti as the fairgrounds.
El centro de Frankfurt y el recinto ferial están a solo 30 minutos.
Frankfurt's city centre and exhibition grounds are just 30 minutes away.
La noche podría terminar con un colorido programa de música en el recinto ferial.
The evening might end with a colourful musical program on the fairgrounds.
Palabra del día
lluvioso