el reasentamiento

En consecuencia, el apoyo también podría resultar útil para el reasentamiento.
As a result, the support would also be helpful for resettlement.
Por lo tanto, Youssef y su familia registrada con el ACNUR para el reasentamiento.
Therefore, Youssef and his family registered with the UNHCR for resettlement.
Los demás Estados miembros no participan en el reasentamiento.
The remaining Member States do not participate in resettlement.
Todo lo que quiero a cambio es el reasentamiento en el Reino Unido.
All I want in return is resettlement in the U.K.
Un edificio de ocho pisos está destinado para el reasentamiento.
One eight-story building is intended for resettlement.
Además, es preciso identificar alternativas para el regreso y el reasentamiento.
Furthermore, alternatives to return and resettlement need to be identified.
Los procedimientos a corto plazo que obstaculizan el reasentamiento deben ser eliminados.
Short-term procedures that hinder resettlement have to be removed.
La delegación tomó nota de la política general del Gobierno sobre el reasentamiento.
The delegation noted the overall policy of the Government on resettlement.
Ningún funcionario de la ONU desde entonces ha empujado por el reasentamiento.
No UN official since has pushed for resettlement.
El Estado debe asegurar el reasentamiento o regreso a los lugares habituales de residencia.
The State should ensure resettlement or return to habitual places of residence.
Cuando se reanudó el reasentamiento en diciembre, avanzó a un ritmo más lento.
When resettlement resumed in December, it progressed at a slower pace.
Y comprende los compromisos multilaterales para el reasentamiento.
And it concerns multilateral commitments for resettlement.
Se reconoció que el reasentamiento desempeñaba un importante papel de responsabilidad compartida.
Resettlement was acknowledged as playing an important responsibility-sharing role.
La vivienda y el reasentamiento son los mayores problemas que padecen las víctimas del maremoto.
Housing and resettlement are the biggest problems facing tsunami victims.
No obstante, una delegación señaló que no podía apoyar el reasentamiento de grupos.
One delegation, however, stated that it could not support group resettlement.
¿Qué papel desempeñan las redes de migrantes y los vínculos transnacionales en el reasentamiento?
What is the role of migrant networks and transnational linkages in resettlement?
De hecho, muchas comunidades han abordado con gran éxito el retorno y el reasentamiento.
In fact, many communities have dealt very successfully with return and resettlement.
Actualmente, el reasentamiento tiene lugar en la misma región.
Currently, resettlement is within the region.
Por tanto, ¿qué pasa con el reasentamiento de emergencia?
Hence, what about emergency resettlement?
Desde 2002, se ha dispuesto que el reasentamiento sea una de las actividades prioritarias.
Since 2002, resettlement has been established as a priority.
Palabra del día
el zorro