realce
Observar el realce periférico en la fase de contraste temprana. | Note the peripheral enhancement in early contrast phase. |
El fortalecimiento, el realce y la reforma de las Naciones Unidas es, por ende, necesario y urgente. | Strengthening, enhancing and reforming the United Nations is therefore necessary and urgent. |
La perspicacia proporciona la información significativa para directores ejecutivos para tomar decisiones perfectas, que afectan el realce comercial. | Insight provides significant information for business managers to make perfect decisions, which affect the business enhancement. |
Esta tecnología permite una mayor presión de suministro de gas a los motores para el realce del rendimiento. | The latest system enables higher gas pressure supply to the engines for enhancement of gas fueled performance. |
La enseñanza en sí puede ser vista como el realce de las necesidades de los otros de saber acerca de las diferentes clases de cosas. | Teaching itself can be seen as enhancing others' needs to know about different kinds of things. |
La experiencia, hecha en las nuevas esferas de la comunicación digital, pudo servir como inspiración para el realce social de nuestros alrededores urbanos. | The experience, made in the new digital communication spheres, might serve as an inspiration for the social enhancement of our urban surroundings. |
Para empezar, Aviary Photo Editor incluye una herramienta para hacer el realce automático de cada fotografía que sacas, con solo pulsar un botón. | To start with, Aviary Photo Editor includes a tool to make the automatic highlight of each of the pictures that you make, with just pressing a single button. |
En consecuencia, resulta esencial que se cree en los niveles nacional e internacional un medio propicio para el realce progresivo de la condición de la mujer en todas las esferas. | It was accordingly essential for an environment to be created at the national and the international level that would be conducive to the progressive enhancement of the status of women in every field. |
Para las sociedades religiosas, la tradición y el patrimonio juegan un rol sumamente importante para mantener la identidad de la cultura, el sentimiento de pertenencia y el realce espiritual de la comunidad. | For religious societies, heritage and traditions play an important role in maintaining identity, culture and allowing for the community's self-improvement, both spiritually but also in a spatial sense. |
Esto da la funcionalidad dual de Supa Trem y mejora su tono y sentir, con una configuración que le permite cambiar el trémolo y a pie con el realce limpio comprometidos en todo momento. | This gives the Supa Trem dual functionality and improves your overall tone and feel, with one setting allowing you to switch the tremolo on and off by foot with the clean boost engaged at all times. |
De este modo se obtiene el realce óptico de los relieves en las capillas del coro intermedio, de los espacios interiores de algunas de las capillas con cuadros, y del altar mayor en el presbiterio. | It is primarily the reliefs on the chapel's of the choir chancel, the interior of some chapels with their pictures and the main altar in the chancel that are optically enhanced in this way. |
Usted podrá disfrutar de un gigantesco coro de 500 hermosas voces cantando himnos de antaño y contemporáneos, con el realce de la tecnología en arte acústico y producción de sonido e ingenio de luces y colores que lo dejará a usted sin aliento. | You will enjoy a giant choir of 500 beautiful voices singing old-time and contemporary hymns, enhanced by state-of-the-art acoustical and sound production technology and lighting ingenuity that will take your breath away. |
Las estrategias tienen un fuerte matiz de género y tratan de entender cómo potenciar a la mujer mediante el realce de sus funciones, condición social y capacidad de hacer decisiones y cómo todo ello puede conducir a una mejora de la nutrición. | The strategies have a strong gender focus and seek to understand how to empower women by enhancing their roles, social status and decision-making capabilities and how this can lead to improvements in nutritional status. |
Como requisito previo principal para mejorar la gestión de la actuación profesional, el informe indica un cambio en la cultura de las organizaciones mediante el realce de competencias de gestión adecuadas y el desarrollo de mecanismos para asegurar una delegación de autoridad apropiada. | As a main prerequisite for improving performance management, the report identifies a change in the culture of organizations through emphasis on adequate managerial competencies and the development of mechanisms to ensure proper delegation of authority. |
Una de las tareas del Consejo consiste en recomendar las medidas necesarias para el desarrollo y el realce de la cultura en Dominica, incluidas las cuestiones relativas a la ubicación, la orientación y el establecimiento de centros de arte y otras instalaciones culturales (art. | The Council has among its duties to recommend measures necessary for the development and enhancement of culture in Dominica, including matters relating to the location, orientation and establishment of art centres and other cultural facilities (sect. |
Uno común observar para el realce masculino es una técnica llamada jelqing. | One common observe for male enhancement is a technique called jelqing. |
Este es el método natural para el realce masculino. | This is the natural approach to male enhancement. |
Enzyte se diseña para el realce masculino natural. | Enzyte is designed for natural male enhancement. |
Tres funciones son particularmente convenientes para el realce del contraste: imadjust, histeq, y adapthisteq. | Three functions are particularly suitable for contrast enhancement: imadjust, histeq, and adapthisteq. |
Q17: ¿Cómo puedo desactivar el realce de sintaxis? | Q17: How can I turn off syntax highlighting? |
