el raudal
-the torrent
Ver la entrada para raudal.

raudal

Popularity
500+ learners.
En el raudal la gente murió porque jamás hubieron aprendido a nadar.
People were drowning in the floods because they had never learned swimming.
Este link no le daría ningún valor SEO, pero el raudal de tráfico sí lo generaría y podría destrozar cualquier barrera.
This link would not give you any SEO value, but the traffic stream it would generate could smash up any dam.
Aquí vemos nosotros que el amor que sus discípulos tenían que cultivar era el raudal ilimitado de la amabilidad radiando a las cuatro esquinas del espacio, arriba y abajo, en todos los lugares del Mundo.
Here we see that the love that his disciples had to cultivate was the boundless stream of kindness radiating to all four quarters of space, above and below, in all places the wide world over.
Almuerzo en el raudal de Caldero donde se disfrutará de un refrescante baño.
Lunch is at Caldero where we will enjoy a refreshing swim.
Gabrielle levanta la mano para detener el raudal de palabras que sabe que rápidamente se convertirá en un discurso rimbombante.
Gabrielle holds up her hand to stop the flow of words that she can tell is quickly becoming a rant.
Son sitios de interés el raudal de Guaharibo, la Sierra Parima, el tepuy Mawedi y su salto de agua, el cerro Maturaca, los petroglifos del raudal de Arata, entre otros.
Points of interest include the Guaharibo rapids, the Sierra Parima, Mawedi tepuy and waterfall, Maturaca hill and the petroglyphs of the Arata rapids.
Los niños tienen la percepción rápida, y disciernen los tonos pacientes y amorosos en contraste con las órdenes impacientes y apasionadas, que desecan el raudal del amor y del afecto en los corazones infantiles.
The perception of children is quick, and they discern patient, loving tones from the impatient, passionate command, which dries up the moisture of love and affection in the hearts of children.
Uno de los miembros más experimentados del equipo identificó en el raudal de palabras las afirmaciones de hechos, es decir, las declaraciones que se podían verificar y controlar a partir de fuentes de información disponibles al público.
One of the most experienced members of the group picked out from the torrent of words the de facto claims, i.e. statements that could be verified and checked against publicly available sources.
Es decir, en el rancho El Raudal.
That is to say, on El Raudal ranch.
Una de sus mayores compras fue el rancho El Raudal, un inmueble de más de 1,700 acres en las inmediaciones del Río San Juan.
One of his larger purchases was El Raudal ranch, a 1,700-plus-acre property abutting the San Juan River.
Los más afectados por la sequía fueron Sábalos y el Raudal de Machuca (a media hora de El Castillo), que según dijo Obregón a ViaNica.com, unas partes estaban a menos de un metro de profundidad.
Those most affected by the drought were Sábalos and El Raudal de Machuca (half an hour from El Castillo), which Obregon said to ViaNica.com, parts were less than a meter deep.
El raudal de ingresos de la familia también incluye dinero de la venta de altos puestos en el gobierno, su control directo y la privatización de los aranceles aduaneros, y las inversiones en bienes raíces en Dubái.
The family income stream also includes money from the sale of high governmental positions, its direct control and privatizing of income from customs and investments in real estate in Dubai.
El raudal de agua arrastró muchos vehículos.
The torrent of water swept away a great many vehicles.
Palabra del día
la miel