punto álgido

Elevación del precio del crudo (referencias: antes del inicio y en el punto álgido de la crisis)
Increase in price of crude oil from pre-crisis to peak($ per barrel)
Es más, los cultivadores de autos pueden ayudar a sus plantas a alcanzar el punto álgido de rendimiento y velocidad experimentando con ciclos de luz de 18-6, 20-4, 22-2, e incluso de 24 horas de luz.
Furthermore, auto growers can help plants reach peak performance and speed to harvest by experimenting with 18-6, 20-4, 22-2, or even 24 hour light cycles.
Y el F40 fue el punto álgido de esa práctica.
And the F40 was the peak of this practice.
Esto tiene que ser el punto álgido del año.
This has to be the highlight of his year.
George no necesita eso en el punto álgido de esto.
George doesn't need that on top of this.
Éste es el punto álgido que da unidad a su extensa obra.
This is the culminating point that provides unity to her extensive work.
No quiero que esto sea el punto álgido de su vida.
I don't want this to be the high point of his life.
Este es el punto álgido de su actuación.
This is the highlight of their performance.
Pero el punto álgido de su triunfo coincidió con su decadencia.
However, the height of their triumph coincided with the end.
En este sentido el punto álgido del plan ha sido su componente financiera.
At this point the centrepiece of the plan has been its financial component.
Ambos dieron un paso al frente en el punto álgido de la batalla.
You both really stepped up in the heat of battle.
Para los niños, el punto álgido era el comienzo de la Navidad en Ainola.
For the children, the high point was the start of Christmas at Ainola.
¿Por qué Barnaul se ha convertido en el punto álgido de estos casos?
Why has Barnaul become such a flashpoint for these types of cases?
Ambos dieron un paso al frente en el punto álgido de la batalla.
You both really stepped up In the heat of battle.
La captura de Kazán marcó el punto álgido del Gobierno de Komuch.
The capture of Kazan marked the high tide of the Komuch gov-ernment.
La opinión acerca de la maternidad constituye el punto álgido del informe.
The statements about motherhood form the most disappointing part of the report.
Si se ven claro, no marrones, el punto álgido del ramillete floral está próximo.
If they are mostly clear, not brown, the peak of floral bouquet is near.
Este es el punto álgido.
This is the crucible.
La revolución cubana se produce en el punto álgido de la guerra fría.
The Cuban revolution took place at the peak of the Cold War.
Gracias a ageLOC R², abril de 2013 fue el punto álgido para Pichet y su equipo.
Thanks to ageLOC R², April 2013 was a huge turning point for Pichet and his team.
Palabra del día
embrujado