el puerto de entrada

Todos los precios son F.O.B. en el puerto de entrada.
All pricing is F.O.B. at Port of Entry.
Usted debe abrir el puerto de entrada.
You must open the entry port.
¿Qué ocurre en el puerto de entrada?
What happens at the Port of Entry?
Lavar el puerto de entrada del catéter para prevenir coágulos sanguíneos.
Flush catheter ports to prevent blood clots.
Su estadía es determinada por el Departamento de Seguridad Nacional en el puerto de entrada.
Your stay is determined by the Department of Homeland Security at your port of entry.
El ACX310FIA permite la entrada de vídeo VGA utilizando el puerto de entrada DVI-I.
The ACX310FIA allows the input of VGA Video using the DVI-I video input port.
El oficial desapareció en el puerto de entrada para hablar con oficiales de alto rango.
The officer disappeared back into the port of entry to talk with higher ranking officials.
Se refiere únicamente al transporte utilizado para la entrega en el puerto de entrada de la UE:
Only refer to transport used for delivery to EU port of entry:
En el puerto de entrada, un funcionario de migraciones entrevistará al candidato para asegurar su admisibilidad.
At the port of entry an immigration officer will question the applicant to ensure admissibility.
Se entregaron a los funcionarios de inmigración en el puerto de entrada en Antelope Wells, Nuevo México.
They turned themselves in to immigration officials at the port-of-entry in Antelope Wells, New Mexico.
El barco estará amarrado en Oudeschild, el cual fue el puerto de entrada hasta 1962.
Oudeschild, where the boat is moored, was the entrance port of the island until 1962.
Quizás necesites configurar tu tarjeta de sonido para que te permita grabar desde el puerto de entrada.
You may need to set your sound card to allow recording from the line-in port.
Los sostenedores de la visa están conformes con el control normal de la inmigración en el puerto de entrada.
Visa holders are subject to normal immigration control at the port of entry.
El Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) toma las decisiones sobre la admisión en el puerto de entrada.
The US Customs and Border Protection (CBP) makes decisions about admission at the port of entry.
Es el puerto de entrada a través del cual se administra la medicación sin pinchazo.
This is the inlet through which the drugs are administered without the need for an injection.
Ese será el puerto de entrada que deberás seleccionar para ver tus cámaras.
Note which input you plug into—this is the input you need to choose to see your cameras.
Los más de 30 participantes ingresaron en el puerto de entrada de Laredo, Texas, y fueron detenidos inmediatamente después.
The 30-plus participants entered at the Laredo, Texas port of entry, and were detained promptly after.
La longitud de la estancia es decidida por un oficial de la inmigración en el puerto de entrada.
The length of stay is decided by an Immigration Officer at the port of entry.
Esto redirigirá el tráfico entre el puerto de entrada y las estaciones seleccionadas, proveyendo visibilidad de red.
This will redirect the traffic between the gateway and the selected stations to your station, providing network visibility.
El largo de la estancia es decidida por un oficial de la inmigración en el puerto de entrada.
The length of stay is decided by an Immigration Officer at the port of entry.
Palabra del día
disfrazarse