puente romano

Popularity
500+ learners.
Es muy fácil de encontrar, está ubicado justo entre el puente romano y la Mezquita-Catedral.
Very easy to find, located right between the Roman bridge and Mosque-Cathedral.
La mezquita-catedral y el puente romano siguen siendo las principales referencias de este paisaje histórico.
The mosque-cathedral and the Roman bridge remain the principal landmarks of this historic landscape.
Visite el castillo, la catedral gótica, el puente romano y el museo.
Visit the Castle, the Gothic Cathedral, the Roman Bridge and the Museum.
Empezamos visitando el puente romano situado a la entrada de la ciudad, sobre el rio Fiume Turritano.
We started visiting the Roman bridge at the entrance of the city, on the river Fiume Turritano.
Conocerás el puente romano y los antiguos asentamientos celtas y visigodos de esta localidad.
You'll be able to see the Roman bridge and the old Celtic and Visigothic settlements located here.
Junto a Al Mosquito, también podemos ver el puente romano, el antiguo puente que cruzaba el río Guadalquivir.
Adjacent to Al Mosquito, we also can see the roman bridge, the old bridge that ran across the river Guadalquivir.
Visita el Teatro y anfiteatro Romano, el Templo de Diana, la Alcazaba árabe y el puente romano.
Visit the Roman Theater and Amphitheater, the temple of diana, the Roman brigde and more amazing places.
El Río Gilao pasa por esta ciudad y sirve además para albergar el puente romano del pueblo de Tavira.
The Gilao river flows through this town and its banks also support the Roman bridge at the town of Tavira.
Parte de la Vía Augusta que unía Cádiz con Roma es el puente romano, el cual da el nombre al hotel.
Part of the Via Augusta that joined Cadiz with Rome is the roman bridge that gives it's name to the hotel.
Atravesando el río Seda, el puente romano de Vila Formosa é una construcción robusta situada a 12 kilómetros hacia oeste.
Located 12 kilometres to the west, the Vila Formosa Roman bridge is a robust construction that crosses the Seda river.
El portal principal de la ciudad fortificada Dalt Vila y el puente romano en Santa Eulalia son las construcciones romanas más notables.
The main gate to the fortified city Dalt Vila and the Roman bridge in Santa Eulalia are the most notable Roman constructions.
Por ejemplo VII legión construyó el puente romano sobre el río Támega, Chaves, entonces llamada Aquae Flaviae, ali estacionados durante o reinado de Trajano.
For example VII Legion built the Roman bridge over the River Tamega, Chaves, then called Aquae Flaviae, ali stationed during or reign of Trajan.
Podemos bordear el pantano llegando hasta el pueblo sumergido de la Muedra, y continuando hasta Vinuesa donde podemos contemplar el puente romano.
We can border the swamp arriving to the submerged village of la Muerda, and keeping up to Vinuesa where we can contemplate the Romanesque bridge.
Hoy, conservando aún viviendas tradicionales, nos podemos acercar a ver el puente romano, la pisa y el molino, en el centro de la población.
Today, still conserving traditional houses, we can come close to see the Roman bridge, and the fulling mill, in the village centre.
Mérida cuenta con varios testimonios de la ocupación romana, como su teatro y anfiteatro dedicado a la diosa Diana o el puente romano sobre el río Guadiana.
Mérida has several testimonies of the Roman occupation, like its theater and amphitheater dedicated to the Goddess Diana or the Roman bridge over the Guadiana River.
Llamará tu atención el puente romano que se levanta sobre el río, con sus 200 metros de largo y un arco honorífico dedicado al Emperador Trajano.
One of the highlights is the Roman bridge across the river, which is 200 metres long and has an honorary arch dedicated to the Emperor Trajan.
En la ciudad de Mérida, capital de Extremadura, conviven en armonía edificios de épocas muy distantes como el puente romano o el nuevo puente Lusitania sobre el río Guadiana.
In the town of Mérida, cápital of Extremadura, buildings of different times cohabit in harmony - like the roman bridge and the Lusitania bridge over the Guadiana river.
Luis Sainz Gutiérrez se tuvo que enfrentar en diciembre de 1876, recién llegado a su puesto de inspector general de las obras públicas a las consecuencias en el puente romano de una importante crecida del Guadalquivir.
In December 1876, Luis Sainz Gutiérrez, recently appointed inspector general of public works, was forced to face the consequences of the Guadalquivir rising on the Roman bridge.
El texto que aquí se reproduce son una serie de noticias históricas sobre el puente romano de Córdoba y sobre de sus reparaciones a partir del siglo XIV, que un ingeniero logró recopilar en los archivos de la ciudad.
The text reproduced here contains information about the Roman bridge at Cordoba and its repairs from the 14th century on, which an engineer managed to compile in the city archives.
A 17 km,en la entrada de Arriondas, cogemos el desvio Cangas de Onis, y a la entrada de Cangas de Onis, tras rebasar el puente romano, primera calle a la derecha direccion Puerto del Ponton.
At 17 kilometers, at the entrance to Arriondas, we take the detour Cangas de Onis, and the entrance to Cangas de Onis, After passing the Roman bridge, first street right direction port Ponton.
Palabra del día
esparcir