el prosciutto

En Italia, el prosciutto se seca en la zona de los Apeninos.
In Italy, prosciutto is dried in the Apennine Mountains.
Calentar el aceite y el prosciutto en una olla grande a fuego medio.
Heat the oil and prosciutto in a large saucepan over medium heat.
Hay 100 combinaciones de sabores que van desde el venado salvaje hasta el prosciutto.
From wild venison to prosciutto, there are 100 flavour combinations.
Creí que te gustaba el prosciutto.
I thought you liked prosciutto.
Una de estas denominaciones de origen es el prosciutto di Parma o jamón de Parma.
One such appellation of origin is Prosciutto di Parma or Parma ham.
Hornear 5 minutos más o hasta que los espárragos estén tiernos y el prosciutto crocante.
Return to the oven for another 5 minutes or until asparagus is tender and prosciutto is crisp.
Una vez dorados, juntar todos los hongos en la sartén y agregar la cebolla picada, el ajo y el prosciutto.
Return the first batch of mushrooms to the skillet and stir in onion, garlic and prosciutto.
Florio's Ristorante en Grand Street cerca de Mulberry Street sencillamente sirve deliciosa comida, desde típicos aperitivos italianos como el prosciutto, hasta hermosas pizzas y pastas.
Florio's Ristorante on Grand Street near Mulberry Street serves simply delicious food, from typical Italian appetizers such as prosciutto to hearty pizzas and pastas.
Entonces se me ocurrió algo. Una clásica combinación italiana es el prosciutto, queso y los higos. Por lo tanto, decidí convertir esta combinación en un aperitivo divertido perfecto para una fiesta.
A classic Italian pairing is prosciutto, cheese and figs. So, I decided to turn that combination into a fun appetizer that's perfect for a party.
Vive un emocionante tour para grupos reducido diseñado para los gourmet y amantes de Ferrari en Emilia Romagna, que comienza con productos típicos de fama nacional e internacional: el queso Parmesano, el vinagre y el prosciutto.
Live an exciting tour for small groups designed for Ferrari and gourmet lovers of Emilia Romagna, which stars the typical products of national and international fame: the Parmesan cheese, balsamic vinegar and prosciutto.
Descubrirás las raíces de los mejores productos de Emilia Romagna y su famoso Food Valley, visitando y degustando los productos tradicionales como el queso, el prosciutto y el vinagre, y también una excursión a Módena para visitar el complejo de Ferrari.
You will discover the roots of the best products of Emilia Romagna and its famous Food Valley, visiting and sampling traditional producers of cheese, prosciutto and vinegar, as well as a trip to Modena to visit the Ferrari complex.
Probarás el Prosciutto de Parma, el queso parmesano, pasta hecha a mano y muchos otros, mientras paseas por las calles de Verona.
You will taste Parma Prosciutto, Parmesan Cheese, homemade pasta and much more, while wondering through the streets of Verona.
Abundan los platos a base de pasta, pero no olvide otras delicias como el Prosciutto, el Gnochhi y, por supuesto, el Gelato.
Pasta based dishes abound, but don't forget other delicacies such as Prosciutto, Gnochhi and of course Gelato!
Muele muy fino el prosciutto, el tocino y el jamón.
Grind down very finely the prosciutto, bacon and ham.
Sofreír el prosciutto durante 2-3 minutos hasta que esté ligeramente crujiente.
Sauté the prosciutto for 2-3 minutes until lightly crisp.
Agrega los guisantes, el prosciutto y el tocino curado a la salsa.
Stir peas, prosciutto and speck into sauce.
La otra delicadeza de Emilia Romaña es el salami, el prosciutto de Parma, el culatello, la coppa y el zampone.
Other delicacy of Emilia Romagna is the salami, the prosciutto of Parma, the culatello, the coppa piacentina and the zampone.
Sin embargo, se está esperando para asegurarse de que el prosciutto haya añejado correctamente, y eso seguramente quiere decir otros dos o tres meses.
But he's holding off to make sure the prosciutto is aged just right, and that will probably mean another two to three months.
Regresar los filetes de pollo y el prosciutto o jamón a la sartén y bajar el fuego al mínimo. Tapar la sartén y cocinar 10 minutos más o hasta que el pollo termine de cocinarse.
Return chicken fillets and prosciutto to the pan or skillet, cover pan and cook for 10 minutes more over low heat or until chicken is tender.
Las tradiciones culinarias de Parma son famosas sobre todo por dos productos: el queso Parmiggiano-Reggiano y el Prosciutto di Parma.
The culinary traditions of Parma are mostly famous for two products: the Parmiggiano-Reggiano cheese and the Prosciutto di Parma.
Palabra del día
el arroz con leche