proceder
Esto es el proceder normal entre socios. | This is the normal way for partners to behave. |
Estoy convencido de que este es el proceder correcto. | I feel certain this is the right course. |
El muestreo aleatorio simple fue el proceder que se empleó para efectuar esta elección en cada zona. | The procedure used to make this choice in each zone was the Simple random sample. |
El camino de cada animal es el proceder natural que el Eterno ha dado a cada especie. | The right way for each animal is the natural behavior that the Eternal gave each species. |
El pragmatismo, el sentido práctico, el proceder empírico, no llevarán a otro puerto que al capitalismo. | Pragmatism, practicality and the empirical approach, will not lead us to any port other than capitalism. |
De esta actitud es de donde se nutren el favoritismo y la exclusión, ya típicos en el proceder de Flores y sus funcionarios. | From this attitude comes favoritism and exclusion, already typical in the way Flores and his functionaries proceed. |
Pero, el denominador común es el proceder hacia la reserva y la privacidad en el ámbito institucional, como Colegio, y no solo privado. | However, the common denominator is maintaining the reserve and privacy of the institutional atmosphere as a College, not just as private individuals. |
Envió a su mensajero para interrumpir el proceder idólatra y revelar al rey y al pueblo lo que sería el resultado de esta apostasía. | He sent His messenger to interrupt the idolatrous proceedings and to reveal to king and people what the outworking of this apostasy would be. |
Las personas que estén en desacuerdo con una decisión adoptada por un funcionario pueden impugnar el proceder del funcionario ante los tribunales presentando una denuncia. | Any person who disagrees with a decision taken by an official may challenge the official's course of action through the courts by filing a complaint. |
Los patrones bajistas rotura se reflejan en pequeñas velas que todos se adhieren a una estricta gama sector empresarial en forma contundente por el proceder en adelante el primer momento. | The bearish patterns break is reflected by little candles that all adhere to a strict business sector range shaped by the forceful proceed onward the very first moment. |
Cuando la Derecha Religiosa comenzó su continuo esfuerzo de influenciar el proceder político de los Estados Unidos durante la administración de Reagan, ellos estaban siguiendo esta filosofía aunque la mayoría lo reconociese o no. | When the Religious Right began their on-going effort to influence the political policy of the United States during the Reagan administration, they were following this philosophy whether most realized it or not. |
El enfoque se basó en la incidencia de los lineamientos y orientaciones administrativas distritales en el proceder apostólico y comunitario del Hermano y en la práctica del Acompañamiento. | The focus was on the impact of the administrative guidelines and orientations for the apostolic and community action of the Brothers and the way in which accompaniment is carried out. |
No obstante, las inquietudes manifestadas por su delegación en Durban afectan a su opinión sobre el proceder de la comunidad internacional en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. | However, the concerns his delegation had expressed in Durban affected its views on how the international community should approach the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. |
En cuanto a los marcos, el proceder metodológico que aquí se propone es el producto de un rastreo bibliográfico sobre el análisis de los procesos de enmarcado y de un esfuerzo por conciliar diferentes propuestas de análisis. | Regarding the frames, the methodological procedure proposed here is the product of a bibliographic review on framing analysis and an effort to reconcile different analysis techniques. |
Se defiende que la comparación y los juicios de valor son -explícita o implícitamente- inseparables de a lógica y el proceder efectivo de la misma investigación, la cual no podría prosperar en absoluto sin ellos. | What is being said is that comparison and judgement of value are inseparable from the logic and effective conduct of research itself, which could not be at all successful without them. |
Significa el proceder desde la promesa hasta su cumplimiento. | It signifies proceeding from the promise to its fulfillment. |
¿Es así el proceder del hombre, Señor Jehová? | And is this the manner of man, Lord Jehovah? |
Este debe ser, pues, el proceder de la comunidad internacional. | This must therefore be the way to go for the international community. |
Igual debe ser el proceder en la siembra espiritual. | So it must be in the spiritual sowing. |
Pero no seguiré el proceder de otros. | But I will not follow the policy of others. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!