el primero de marzo

Nos casaremos el primero de marzo.
We will be married the first of March.
Le daré una cita para el primero de marzo.
We can fit you in on the first of March.
Nací el primero de marzo de 1980.
I was born on the first of March, 1980.
El tribunal será aplazado para el primero de marzo a las quince horas.
The court is adjourned until 3:00 p.m. on March 1st.
Aparentemente fue el primero de marzo, ver la discusión en los comentarios 8 a 8.2.
It appears to have been March 1, see discussion in comments 8 to 8.2.
El miércoles de ceniza, comienzo de la Cuaresma, caerá el primero de marzo.
Ash Wednesday, the beginning of Lent, will occur on the twenty-second day of February.
Por otra parte, desde el primero de marzo, iniciará el proceso para la elección del nuevo Papa.
The process for the election of a new Pope will begin on1 March.
Desde el primero de marzo ha habido un cambio en la distribución y conmutación al modo de FTV (libre-a-vista).
From the first of March there has been a change in distribution and switching to FTV mode (free-to-view).
A María Domínguez, esposa del periodista, le permitieron el primero de marzo que visitara a su esposo.
His wife, María Domínguez, was allowed to visit him for 15 minutes on March 1.
Jahr de Guerrero: El ministro Sr. Niebel presentó el esbozo el primero de marzo en Berlín, dentro del contexto de una conferencia internacional.
Jahr de Guerrero: Minster Niebel presented a draft on the 1st of March in Berlin at an international conference.
En un consejo extraordinario el primero de marzo, los delegados de CTERA también votaron para hacer una marcha para el Congreso Nacional en Buenos Aires.
In an extraordinary congress on March 1, CTERA delegates also voted to hold a march to the National Congress in Buenos Aires.
Señalan que el primero de marzo de 1998 se celebró el juicio contra los acusados, el cual alegan se realizó, a puertas cerradas.
They say that on March 1st, 1998, the trial of the accused was held, they allege, behind closed doors.
En varias ciudades de provincias el movimiento no empezó hasta el primero de marzo, después que la revolución había triunfado ya hasta en Moscú.
In a series of provincial cities the movement began only on March 1, after the revolution was already achieved even in Moscow.
Ha sido miembro del Comité de Grupo de Ejecutivos con la responsabilidad de la región de Asia y el Pacífico desde el primero de marzo de 2008.
He has been a member of the Group Executive Committee with responsibility for the Asia/Pacific region since March 1, 2008.
Bueno, por lo que puedo ver que el sistema se cerró para la actualización en el primero de marzo y luego de nuevo brevemente en la tercera.
Okay, so I can see the system was shut down for the upgrade on the first of March and then again briefly on the third.
Se aprovechó ese mes para poder realizar los ajustes y pruebas técnicas necesarias para su funcionamiento, decidiéndose anunciar públicamente su lanzamiento el primero de marzo de 2004.
During this month, adjustments and the technical tests necessary to ensure its optimal functioning also took place. Its launch was publicly announced on March 1, 2004.
La mayoría de los expertos esperaban un fortalecimiento de la moneda británica y su crecimiento en el primero de marzo al máximo de febrero (1.3350), y luego 200 puntos más.
GBP/USD. Most experts expected strengthening of the British currency and its growth in March first to the February high (1.3350), and then 200 points higher.
La agenda incluye un concierto en The Fillmore Miami Beach, el 21 de febrero y el primero de marzo en el Coliseo de Puerto Rico José Miguel Agrelot en San Juan.
There will also be a concert at The Fillmore Miami Beach, on February 21 and on March 1st at the Coliseo de Puerto Rico José Miguel Agrelot in San Juan.
Los desalojos a través de la ley Ellis aumentaron 81 por ciento, 116 hogares, entre el primero de marzo de 2012 al 28 de febrero de 2013, de acuerdo con el informe anual de desalojos de la Junta de Arriendo.
Ellis Act evictions jumped 81 percent to 116 households between March 1, 2012 and Feb. 28, 2013, according to the the Rent Board's annual eviction report.
Más recientemente por medio de la Ordenanza Contravencional del Municipio de San Salvador vigente desde el primero de marzo del 2000, Tomo 346 del 28 de Marzo del 2000, en su Capítulo III, habla sobre Contravenciones a la moralidad pública.
More recently, chapter III of the San Salvador Municipal Code in force since 1 March 2000 (vol. 346 of 28 March 2000) deals with offences against public morality.
Palabra del día
el propósito