pregón
Paulina Vega, Miss Universo 2015, es la invitada de honor en el pregón cívico de las fiestas de Machala. | Paulina Vega, Miss Universe 2015, is the honour guest at the civic proclamation of the festivities of Machala. |
Los premios se entregan el mismo día en una ceremonia en la que se lee el pregón oficial. | The prizes are then given on the same day during a ceremony in which it is read the official proclamation. |
El pasacalle y el pregón son los primeros actos de la Fiesta Mayor de Invierno de Vila-seca, en conmemoración del patrón de la villa, San Antonio. | The parade and speech are the first acts of the Winter Festival of Vila-seca, commemorating the patron saint of the town, San Antonio. |
El pasacalle y el pregón son los primeros actos de la Fiesta Mayor de Invierno del municipio, en conmemoración del patrón de la villa, San Antonio. | The parade and speech are the first acts of the town's winter festival, commemorating the patron saint of the city, San Antonio. |
Poco tiempo después respondió a la llamada de Juan Ramón Lucas para coreografiar y musicalizar el pregón del festival internacional más relevante del flamenco: El Festival de Las Minas. | Soon after, he accepted an invitation from Juan Ramón Lucas to choreograph and set music to the announ- cement of the largest and most important international flamenco festival: El Festival de Las Minas. |
Los actos programados para el Carnaval de Torrevieja 2013, comienzan el 18 de enero, con el pregón del Carnaval y la coronación de las reinas del Carnaval, hasta el 9 de febrero con el desfile nocturno de Carnaval. | The events scheduled for Carnival 2013, starting on January 18, with the Carnival Open Speech and the presentation of the Carnival Queens, until 9 February with the Carnival night parade. |
Tras el pregón del alcalde, lanzaron el chupinazo y la fiesta dio comienzo. | Following the mayor's opening speech, a rocket was launched and the festival started. |
De aquí a una semana cantaremos —en solemne vigilia— el Pregón pascual. | One week from today, we shall sing—in solemn vigil—the Easter Proclamation. |
El pregón y la primera 'tronada' son los actos previstos más esperados. | The most important events for the day are prayers and the first thunderstorm. |
A la 13:00 en el Salón de Plenos del Ayuntamiento podéis escuchar el Pregón oficial fiestas del Corpus 2016 a cargo de D. José Luis Delgado López, Catedrático de Historia. | At 13:00 in the lounge part-sessions of the City Council, you can listen to the Official Pregon Corpus 2016 parties in charge of José Luis Delgado López, who is Professor of History. |
Así se ha cantado en el Pregón pascual, al comienzo de esta Vigilia solemne, madre de todas las Vigilias. | We sang these words in the Easter Proclamation at the beginning of this solemn Vigil, the Mother of all Vigils. |
Estos deberían ser hoy el pregón de la prensa nacional. | These should be the headlines in the national press today. |
Todo comienza con el pregón que inaugura las jornadas de celebración. | It all starts with the opening speech that inaugurates the celebration days. |
¿Le importa repetir el pregón de esta noche? | Would you care to repeat tonight's headline for us? |
Tras el pregón, el STUDIUM COR DE CAMBRA, ofreció un concierto polifónico. | After the opening speech, the STUDIUM COR OF CHAMBER, gave a concert polyphony. |
El artista plástico y diseñador Alberto Corazón será el encargado de pronunciar el pregón. | The artist and designer Alberto Corazón will asked to deliver the opening speech. |
Abrid esas áreas y recibid nuestras palabras porque ellas suenan el pregón del futuro. | Open up those areas and receive our words, for they sound the cry for the future. |
La música, danza, algarabía y tradiciones se tomaron la noche del viernes el pregón de Otavalo. | The music, dance, hullabaloo and traditions were taken on Friday night the proclamation of Otavalo. |
Las celebraciones comienzan poco antes de la medianoche, con el pregón que inaugura oficialmente la feria. | The celebrations begin a little before midnight, with the street cry that officially opens the fair. |
Es el pregón que vos me habéis dado. | That's the announcement you gave me! |
