el preaviso
-the notice
Ver la entrada para preaviso.

preaviso

El empleado también debe otorgar el preaviso.
An employee must also give notice.
En tercer lugar, el juez me ordenó pagar $ 50,000 en el preaviso de dos meses.
Third, the judge ordered me to pay $50,000 on two months' notice.
Excepcionalmente, cuando las circunstancias así lo requieran, el presidente podrá convocar una reunión del consejo sin respetar el preaviso requerido.
Exceptionally, when the circumstances so require, the Chairman may call a meeting of the Board without respecting the required advance notice.
Además, los soldados menores de 18 años tienen derecho a licenciarse en cualquier momento antes de cumplir los 18 siempre y cuando den el preaviso necesario.
In addition, service personnel under 18 years have the right to discharge at any time before their eighteenth birthday provided they give the required notice.
El presente Acuerdo se iniciará en el momento de su aceptación y permanecerá en vigor hasta su terminación, pudiendo ser disuelto por cualquiera de las Partes mediante el preaviso de un (1) día hábil.
This Agreement will begin upon acceptance and will remain in effect until terminated and may be terminated by either party by notice of one (1) business day.
Subrayamos la gran importancia que tiene el preaviso del servicio de transporte urgente medicalizado en la reducción del TPG y documentamos su influencia en la evolución de nuestros pacientes a corto y a medio plazo.
We underline the importance of advanced warning by the emergency transport system for reducing the door-to-balloon time and report the influence of this factor on the evolution of our patients at short-term and mid-term.
La ley actual requiere a distritos dar a los maestros el preaviso de que sus contratos no serán renovados con 45 días de antelación al fin del año escolar, una fecha que cae a mitad de abril en la mayoría de los distritos.
Current law requires districts to give teachers notice their contract will not be renewed 45 days before the end of the school year, a date which falls in the middle of April for most districts.
El preaviso mínimo de las interrupciones por defecto para una hora de gas determinada será de cuarenta y cinco minutos a partir del inicio del ciclo de renominaciones para esa hora de gas.
The default minimum interruption lead time for a given gas hour shall be forty five minutes after the start of the re-nomination cycle for that gas hour.
Dio el preaviso al día siguiente de tu incidente.
She gave her notice the day after your incident.
Tanto la fecha como el preaviso pueden ser modificados mediante los correspondientes botones.
The date and forewarn can be modified through the corresponding buttons.
Le di el preaviso.
I gave her notice.
Me dieron el preaviso.
He's given me my notice.
El evento será avisado todos los años al acercarse la fecha indicada con el preaviso oportuno.
The event will be warned every year closer to the date indicated within the forewarn settled.
El consignatario está obligado a dar el preaviso al porteador dentro de un breve plazo a raíz de la entrega.
Consignees are obliged to give preliminary notice within a limited time following delivery.
Como su puesto, por alguna razón, nunca ha sido oficial el preaviso de dos semanas está fuera de lugar.
Since you never been officially employee is two weeks' notice question.
A este último se unen sindicatos (que dan el paso de presentar el preaviso de huelga general y movimientos sociales).
The latter is joined by unions (which take the step of presenting the notice of general strike and social movements).
La ley actual da a los maestros 15 días para apelar la no renovación de sus contratos al recibir el preaviso del distrito.
Current law gives teachers 15 days to appeal contract non-renewals after they receive notice from the district.
En cambio, cuando está conectado (On), Agenda muestra todas las efemérides cuya ocurrencia esté dentro del plazo establecido por el preaviso.
On the other hand, when it is connected (On), Agenda shows all the events whose occurrence is within the deadline settled by the forewarn.
Véase huelga general, huelga intermitente, huelga rotatoria, huelga de brazos caídos, huelga de solidaridad, huelga salvaje y no haber presentado el preaviso correspondiente.
See general strike, intermittent strike, rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike and for failing to give due notice.
En Inglaterra es fácil cambiar trabajo de un día para otro, porque el preaviso de dimisíon pedido puede ser de una-dos semanas.
In England the notice to move from a work place can be between one and two weeks, so it is not complicated moving to another one.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com