posmodernismo

Análisis, producción y consumo cultural de las políticas de identidad y el posmodernismo.
Analysis, production and cultural consumption of identity politics and postmodernism).
El argumento presentado por ambos escritores es que el posmodernismo es una especie de anti-estilo.
The argument put forward by both writers is that postmodernism is a kind of anti-style.
Finalmente, un análisis de las relaciones entre el posmodernismo y el estructuralismo, y los problemas políticos planteados en torno a estas corrientes.
Finally, an analysis of the relations between post-modernism and structuralism, and the political problems arisen around these schools.
De esos sabemos que tanto la Escuela de Frankfurt como el posmodernismo están mancornados al irracionalismo idealista de Schopenhauer y, ciertamente, Nietzsche.
Certainly, both the Frankfurt School and postmodernism are deeply embedded in the idealist irrationalism of Schopenhauer and, of course, Nietzsche.
Aunque se ha sustituido en gran medida por el posmodernismo, este pensamiento modernista sigue siendo muy prominente entre los científicos y muchos otros en nuestra cultura.
Though it has been largely replaced by post-modernism, this modernist thinking is still very prominent among scientists and many others in our culture.
No cabe duda de que Quentin Tarantino es un compendio de todo lo que el posmodernismo y la posmodernidad pueden haber llegado a significar, y/o a representar.
There is no doubt that Quentin Tarantino is a compendium of everything that postmodernism and postmodernity can have come to mean and/or represent.
El desprecio por el posmodernismo tiene también, en las dos obras, una dimensión política, ya que en ambas reciben fuertes críticas por igual el capitalismo y el totalitarismo.
This scorn for post-modernism also has a political dimension in both books, as capitalism and totalitarianism are harshly criticised.
Rechaza el materialismo histórico y, en cambio, acoge distintas formas de idealismo subjetivo e irracionalismo filosófico, asociados con el existencialismo, la escuela de Fráncfort y el posmodernismo contemporáneo.
It rejects historical materialism, embracing instead various forms of subjective idealism and philosophical irrationalism associated with existentialism, the Frankfurt School and contemporary postmodernism.
El WSWS está publicando el prologó de David North a su libro La escuela de Fráncfort, el posmodernismo y la política de la pseudoizquierda: una crítica marxista.
The WSWS is publishing the foreword by David North to his new book, The Frankfurt School, Postmodernism and the Politics of the Pseudo-Left: A Marxist Critique.
Cómo dije anteriormente, el posmodernismo no se trata de la verdad, se trata de reconocer, respetar y apreciar las diferentes maneras de hablar y actuar en el mundo.
As I said earlier, postmodernism is not about Truth, it is about acknowledging, respecting, a appreciating the many different ways of talking about and acting in the world.
El WSWS está publicando el prologo de David North a su libro La escuela de Fráncfort, el posmodernismo y la política de la pseudoizquierda: una crítica marxista.
The WSWS is beginning publication of the foreword by David North to his new book, The Frankfurt School, Postmodernism and the Politics of the Pseudo-Left: A Marxist Critique.
Con el posmodernismo, como escribió Jean-Francois Lyotard, el escepticismo hacia tales 'metanarrativas' entró a hurtadillas, y los escritores comenzaron a destacar la pequeña escala local, 'relatos' en lugar de 'El Relato'.
With postmodernism, Jean-Francois Lyotard wrote, scepticism towards such 'metanarratives' crept in; and writers began to emphasise the local and small-scale, 'stories' instead of the 'Story'.
En su panfletoLa Differenza Italiana (2005), Negri remarcó que efectivamente el posmodernismo desmantelaba las categorías hegelianas, patriarcales y burguesas de los modernos, pero seguía dejando un horizonte de diferencias ambivalente e indecidible.
In his pamphlet La differenza Italiana (2005), Negri reminds that postmodernism indeed dismantled the Hegelian, patriarchal and bourgeois categories of the modern, but still leaving a horizon of ambivalent and undecidable differences.
Arte posterior a la Segunda Guerra Mundial de la talla de Frida Kahlo, Alexander Calder, Andy Warhol, y otros, que muestran los estilos del surrealismo, el minimalismo, el arte pop, y el posmodernismo.
Post-World War II art of the likes of Frida Kahlo, Alexander Calder, Andy Warhol, and more showcase the styles of surrealism, minimalism, pop art, and postmodernism.
Ser parte del diálogo nos lleva, de ida y vuelta, entre el modernismo y el posmodernismo en cuestión de minutos, aun cuando decidamos identificarnos con una escuela de pensamiento o enfoque específico.
Being a part of dialogue brings us back and forth from modernism into postmodernism in a matter of minutes, even when we decide to identify with a specific approach or school of thought.
Como reacción al paradigma moderno, que reivindicaba un acercamiento ecléctico, a menudo ligado a una visión esencialista, el posmodernismo dio lugar a una fragmentación de los abordajes y objetos de la investigación académica.
As a reaction to a modernist paradigm that demanded a holistic approach often tied to an essentialist understanding, postmodernism led to a fragmentation of approaches to, and objects of, scholarly enquiry.
Organización de debates filosóficos y sociológicos con el objetivo de desarrollar un opinión personal y una opinión en común teniendo como referencia las investigaciones de Deleuze y de Feliz Guatari sobre el posmodernismo y la revolución molecular.
Organization of philosophical and sociological debate in order to develop personal and common opinion with particular reference to the research of Deleuze and Felix Guatari about post-modernism and molecular revolution.
Los escritos de Socialisme ou Barbarie iban a tener una influencia considerable en el movimiento estudiantil, y uno de sus miembros, Jean François Lyotard, más tarde protagonizaría el desarrollo de la ideología asociada con el posmodernismo.
The writings of Socialisme ou barbarie were to have considerable influence on the student movement, and one its members, Jean François Lyotard, later played a leading role in developing the ideology associated with postmodernism.
Pero, como señalan los autores, no hay nada intrínsecamente corporativo en el posmodernismo: arquitectos como Ricardo Bofill lo han utilizado para construir viviendas sociales en París, así como el modernismo se ha empleado para construir bancos.
But as the authors point out, there is nothing intrinsically corporate about postmodernism: architects such as Ricardo Bofill have used it to build social housing in Paris, just as modernism has been employed to build banks.
Algunas personas influenciadas por el posmodernismo dicen que los problemas de las revoluciones del siglo 20 surgieron de esa insistencia de que hay una realidad objetiva y una manera científica de conocer y transformar esa realidad.
Some who are influenced by postmodernism claim that the insistence that there is objective reality and a scientific way to understand and transform that reality is what led to the problems of the 20th century revolutions.
Palabra del día
la uva