- Ejemplos
La vía de certificación más frecuente es el posgrado universitario. | The most common route of certification is a university degree. |
¿Quieres decir que entraste en el posgrado? | You mean you got into grad school? |
Se conforma por tres niveles: el técnico superior ―también conocido como profesional asociado―, la licenciatura y el posgrado. | It is classified in three levels: technical professional ― also known as associated professional ― bachelor's degree and postgraduate level. |
Como entre mis funciones me incumbía aprobar al centro de excelencia y el posgrado era una condición sine qua non del centro, también evaluaba esos posgrados. | As it was within my area of responsibility to approve the centers of excellence and postgraduate courses were a sine qua non condition for the centre, I would evaluate the courses as well. |
Aquí, en la UOC, tenemos el posgrado de Protección de Datos que va en esta línea de ofrecer formación sobre las cuestiones que habrá que conocer bien de ahora en adelante. | Here at the UOC we have a data protection programme that provides this kind of training in issues that people will need to understand from now on. |
A ello, desde luego, en nada contribuye la confusión terminológica que se observa en licenciaturas de reciente cuño, cuando era tan necesario fortalecer el posgrado, antes que importar traducciones erróneas. | One factor that does not contribute to this situation is the termi nological confusion observed in recent university degrees, when it was so necessary to strengthen postgraduate courses, rather than importing erroneous translations. |
Las convocatorias de Maestría y Doctorado se dirigen a candidatas y candidatos residentes de la región andina (Argentina, Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Perú, Venezuela) que desean estudiar el posgrado en la PUCP. | The Master's and Doctoral programs are aimed at candidates from the Andean region (Argentina, Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Peru and Venezuela) who wish to study postgraduate studies at the PUCP. |
Desde hace dos años trabaja también junto al Dr. Maturana en el posgrado en Formación en Biología del Conocer y Biología del Amar, Matriz Biológica de la Existencia Humana, que se lleva a cabo en la Universidad de Los Lagos. | Since about two years now she works together with Dr. Maturana in the organization of post graduate formation in their field at the University of Los Lagos in Chile. |
El posgrado no puede seguir el mismo camino de la especialización, copiando su estructura. | Post graduation cannot follow the same pathway as that of specialization, copying its structure. |
El posgrado del IFT, creado en 1970, suma alrededor de 300 másteres y 200 doctores egresados y, actualmente, cuenta con 60 alumnos. | Established in the 1970s, the IFT graduate program has awarded some 300 master's and 200 doctoral degrees and currently has 60 enrollees. |
En la actualidad desarrolla su actividad docente en las asignaturas relacionadas con la Exclusión Social en el Grado y el Posgrado de la Facultad de Trabajo Social. | He currently teaches subjects related to social exclusion at undergraduate and postgraduate level in the Faculty of Social Work. |
En México fue asistente de investigación en el Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM y en la Coordinación de Especialidades en Derecho en el Posgrado de la misma Universidad. | In Mexico, he worked as a research assistant at the UNAM Institute for Legal Research and at the same university's Office for the Coordination of Postgraduate Law Specialties. |
En su país trabajó como asistente de investigación en el Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM y en la Coordinación de Especialidades en Derecho en el Posgrado de la misma Universidad. | He worked in his country as a research assistant at the UNAM Institute for Legal Research, and at the same university's Office for the Coordination of Postgraduate Law Specialties. |
El posgrado va dirigido en especial a profesionales de la psicología, pedagogía, trabajo social, terapeutas ocupacionales, profesores de danza y movimiento y otros profesionales En ambos casos será necesario la superación de un curso introductorio y entrevista. | Access requirements The postgraduate diploma is especially aimed at professionals from the fields of psychology, teaching, social work, occupational therapy, dance and movement teachers and others. |
Cursé el posgrado de Gestión Cultural en la UOC. | I attended graduate school of Cultural Management at the UOC. |
Sí, yo no hice el posgrado por los hombres. | Yeah, I didn't go to graduate school for the men. |
¿Cómo influyó el posgrado en Londres en su visión? | How did studying your graduate degree in London influence your vision? |
Me aceptaron para el posgrado de la Escuela de Economía de Londres. | I got into the graduate program at the London School of Economics. |
Quería agradecerle por haberme hecho un lugar en el posgrado, . | I wanted to thank you for making room for me at the seminar. |
Con carreras fragmentadas por áreas de especialización, el posgrado acabó convirtiéndose en un feudo. | With fragmented courses by area of specialization, post graduation ended up turning itself into a feud. |
