- Ejemplos
– La Unión Europea es el portaestandarte mundial en materia de protección de los derechos humanos. | The EU is the world's standard-bearer where the protection of human rights is concerned. |
Momentos después, el portaestandarte levantó el gran estandarte Fénix. | Moments later, the standard bearer lifted the large Phoenix banner. |
Yo fui el portaestandarte. | I caught the end of it. |
EL trompetero y el portaestandarte se movieron al lado rápidamente, sus atrofiadas piernas causándoles que se tropezaran y rodaran mientras huían. | The trumpeter and standard-bearer quickly moved aside, their stunted legs causing them to tumble and roll as they flee. |
Reconocen el WPI como el portaestandarte de esta misión social y político monumental y como el principal representante de la libertad en búsqueda y la militancia en la sociedad. | They recognise the WPI as the banner bearer of this monumental social and political mission and as the main representative of freedom seeking and militancy in society. |
Al mismo tiempo, esta dinámica de adelantar la posición de la mujer está orientada al surgimiento de un sistema de valores basado fundamentalmente en un espíritu de solidaridad, equidad, justicia social y paz, de las cuales la mujer es el portaestandarte. | At the same time, this dynamic of advancing the status of women is aimed at the emergence of a system of values based primarily on a spirit of solidarity, equity, social justice and peace, of which women are the bearers. |
Soy el portaestandarte. Si caigo, los soldados se verán desmoralizados. | I'm the standard-bearer. If I fall, the soldiers will lose morale. |
