ponente
Soy el ponente presupuestario de la Comisión de Desarrollo. | I am the budget draftsman of the Committee on Development. |
(DE) Señor Presidente, estoy totalmente de acuerdo con el ponente anterior. | (DE) Mr President, I can only agree with the previous speaker. |
Supongo que el ponente no puede estar aquí esta tarde. | Presumably he cannot be here this afternoon. |
Fachin es el ponente de la operación en el STF. | Fachin is the rapporteur of the operation in the STF. |
En todo caso, el ponente ha realizado un magnífico trabajo. | In any case, the rapporteur has done a good job. |
La Comisión y el ponente han realizado un buen trabajo. | The Commission and the rapporteur have done some good work. |
El caso será por el ponente, Ministro Luís Roberto Barroso. | The case will be for the rapporteur, Minister Luís Roberto Barroso. |
Incluso el ponente admite que no está totalmente satisfecho. | Even the rapporteur admits that he is not totally satisfied. |
Basándose en esta premisa, el ponente da algunos ejemplos: | Based on this premise, the rapporteur gives some examples: |
No obstante, el ponente desea insistir en dos cosas. | However, your rapporteur would like to insist on two things. |
Creo que el ponente ha logrado algo muy difícil. | I think the rapporteur has managed something very difficult. |
Bajo presión, el ponente recurrió a un burdo truco de procedimiento. | Under pressure, the rapporteur resorted to a crude procedural trick. |
(El Parlamento aprueba las modificaciones técnicas propuestas por el ponente) | (Parliament accepted the technical amendments proposed by the rapporteur) |
Creo que el ponente, el señor Ford, está de acuerdo. | I believe that the rapporteur, Mr Ford, is in agreement. |
Tiene razón el ponente: éste ya no es su informe. | The rapporteur is right: this is no longer his report. |
Sin embargo, los datos proporcionados por el ponente no inspira confianza. | But data provided by the rapporteur does not inspire confidence. |
Cambio climático: el ponente realiza unos interesantes comentarios al respecto. | Climate change: the rapporteur makes some interesting comments here. |
Al igual que el ponente, nuestro grupo rechaza este acuerdo. | Like the rapporteur, our group rejects this agreement. |
Creo que el ponente se limita a jugar con las cifras. | I believe that the rapporteur is simply playing with figures. |
Creo que deberían tener plena confianza en el ponente. | I believe that they should have complete confidence in the rapporteur. |
