el polígono
-the polygon
Ver la entrada para polígono.

polígono

Descripción: Astilleros Menorquin Yachts en el polígono industrial de Sant Lluís.
Description: Shipyard Menorquin Yachts in the industrial area in Sant Lluís.
Alquiler local comercial en el polígono industrial de valencia de alcántara.
Commercial local rent in the industrial estate of valency of alcántara.
Para editar el polígono completado, arrastre cualquier punto a una nueva ubicación.
To edit your completed polygon, drag any point to a new location.
A su izquierda encontrará el polígono industrial Quinta do Lavi.
At left is the industrial park Quinta do Lavi.
Nave industrial en el polígono industrial de estepona.
Industrial ship in the industrial estate of estepona.
Esta nave esta situada en el polígono industrial San Cristobal en Valladolid.
This ship is located in the industrial park in San Cristobal Valladolid.
La entrada en Burgos por el polígono industrial también es peliaguda.
Entry to Burgos via the industrial estate is also tricky with heavy traffic.
En 1985 las actividades cobran auge en el polígono industrial de TOUL.
In 1985 the activities rapidly expanded to the industrial area of Toul.
Extremo sur (km 20): calle Alfonso Álvarez Miranda en el polígono industrial de Barros.
Southern end (km 20): Alfonso Álvarez Miranda Street in the Barros industrial estate.
Los juegos son pasados en el polígono instalado.
Games are spent on the equipped range.
Haga doble clic izquierdo para completar el polígono.
Double-left-click to complete the polygon. Anchor tool.
Los pescadores deben estar conscientes de la importancia de la conservación en el polígono de protección.
Fishers must become aware of the importance of conservation in the protection area.
Precaución en el polígono industrial que se encuentra antes de la entrada a O Porriño.
Caution should be taken in the industrial estate situated before the entrance to O Porriño.
Nave en el polígono industrial.
Shop in the industrial area.
Naves industriales en el vecindario del puerto de granadilla, en el polígono industrial granadilla.
Industrial ships in the vecindario of the port of granadilla, in the industrial estate granadilla.
Situado en el polígono comercial del Arroyo de la Miel ofrecen tapas con un toque casero.
Located in the commercial estate of Arroyo de la Miel offering Tapas with a homemade touch.
Este hotel está situado en el polígono industrial de Can Calderón de Sant Boi de LLobregat.
This hotel was opened in the industrial area of Can Calderón de Sant Boi de Llobegrat.
Este es actualmente el polígono militar y, a continuación, reguladas por las normas de la Defensa.
This is currently the Military Polygon, and then regulated by the rules of the Defense.
En el polígono industrial de Rudolstadt, en Turingia, BASF Performance Polymers GmbH fabrica granulados de poliamida.
In the industrial park Rudolstadt in Thüringen the BASF Performance Polymers GmbH produces polyamid-granulate.
El acceso a Burgos, por el polígono industrial, es peligroso por el denso tráfico.
The access to Burgos is through an industrial estate, which is dangerous because of heavy traffic.
Palabra del día
la capa