pogromo

Por esta razón fue a reunirse con el ministro del Interior del Zar, Plevhe, el hombre que había organizado el pogromo de Kishinev de 1903.
Hence he went to meet the Tsarist minister of the interior, Plevhe, the man who had organised the Kishinev pogrom of 1903.
Aún cuando elPresidente de la Corte Suprema en 1983 era tamil, nadie fue acusado por las masacres de tamiles durante el pogromo de 1983.
Even under a Tamil Chief Justice in 1983, no prosecution was ever brought against anyone for the mass killings of Tamils in the 1983 pogrom.
Somos una alianza de familias, comunidades, organizaciones e individuos que representan a los constituyentes más afectados por el Pogromo de Criminalización conocido como AZ SB1070, y la Política de Obama en el tema de inmigración conocida como ENDGAME.
We are a community alliance of families, communities, organizations, and individuals that represent the most affected constituencies of the pogrom of persecution known as AZ SB1070, and the Obama Policy of immigration enforcement known as ENDGAME.
Según la policГ a, en el pogromo participan unas 70 personas.
According to police, in the pogrom involved about 70 people.
Después que amainó el pogromo, consiguió embarcar a esos jóvenes hacia los Estados Unidos.
After the progrom lessened, he was able to embark those young people towards the United States.
En enero de 1941, la ciudad fue el escenario de la rebelión de los legionarios y el pogromo de Bucarest.
In January 1941, the city was the scene of the Legionnaires' rebellion and Bucharest pogrom.
El hecho de que los judíos sufrieran terriblemente en el pogromo no los convirtió en antizaristas.
The fact that the Jews suffered terribly in the pogrom did not by itself make all of them anti-Tsarist.
Al contrario, enviaron instrucciones durante la noche de Kristallnacht, dando indicaciones sobre cómo llevar a cabo el pogromo con más eficiencia.
Rather, they sent out instructions throughout the night of Kristallnacht, giving directions on how best to conduct the pogrom.
Las imágenes del fotógrafo muestran el pogromo en progreso, incluidos hombres lituanos con palos en alto entre los cuerpos de los judíos.
The photographer's images show the pogrom in progress, including Lithuanian men with raised clubs standing amidst the bodies of the Jews.
Durante el pogromo contra los serbios de marzo de 2004, en solo tres días fueron quemados o destruidos 35 monasterios e iglesias serbios.
In March 2004, in three days alone, 35 Serbian monasteries and churches were torched or reduced to rubble.
No tienen su origen en el pogromo de Chisináu y no están relacionadas con ''Los protocolos de los sabios de Sion''.
They are not descended from the pogrom in Kishinev and not related to the Protocols of the Elders of Zion.
Desde esta tribuna condenamos el pogromo que continúa incluso hoy contra los luchadores del movimiento rural y exigimos que se le ponga fin de inmediato.
From this tribune we condemn the pogrom continuing even today of the fighters of the rural movement and we demand an immediate end to it.
Como sucedía con todos los judíos en Alemania, el pogromo de alcance nacional conocido como Kristallnacht del 9 y 10 de noviembre de 1938 marcó un punto de inflexión para los Lasker.
As was the case for Jews all over Germany, the nationwide pogrom known as Kristallnacht on 9 and 10 November 1938 marked a turning point for the Laskers.
El arzobispo de Raska y Prizren, Teodosie, ha declarado que la mayoría de los tempos en Kosovo y Metohia que fueron dañados en el pogromo cometido contra serbios en marzo del año 2004, han sido renovados.
The bishop of Raska and Prizren, Teodosije, said that most Serbian Orthodox sanctities in Kosmet, destroyed by Kosovo Albanians in March 2004, have been renewed.
En la reunión se proyectó un filme sobre el pogromo de los serbios del 17 de marzo de 2004, y con el mismo motivo se abrió una exposición de fotografías de Darko Dozet, fotógrafo de Novi Sad.
During the gathering the film about the pogrom of Serbs on 17 March 2004 was shown, and the photo exhibition of Darko Dozet was opened in the hall of the Mitrovica palace.
Él mencionó que de todas las obras que figuran en la lista de la Comisión encargada de la renovación de los templos serbios destruidos o dañados en el pogromo de marzo del 2004, se ha renovado el 70 por ciento.
Some 70% of the monuments on the list of the Commission for the Renewal of Serbian Sanctities Destroyed in March 2004 have been renovated, he said.
La policía tenía conocimiento de lo que iba a suceder el 15 de abril de 1995 y estaba presente en el lugar de los hechos cuando ocurrió el pogromo, pero no impidió que los responsables cometieran tales actos ilícitos.
The police were informed of what was going to happen on 15 April 1995 and were present on the scene at the time when the pogrom took place but did not prevent the perpetrators from committing their wrongdoing.
El motivo para el pogromo fue una campaña de los medios de comunicación albaneses, según la cual a los serbios locales se condenó de que obligaron con perros a un grupo de niños albaneses cruzar el río Ibar, ocasión en que uno de ellos se ahogó.
The pretext for the pogrom was a campaign fabricated by Kosovo Albanian media in which local Serbs were accused of forcing a group of Kosovo Albanian boys to cross a river, which led to the drowning of a boy.
El pogromo simboliza la esencia del camino ruso a la Revolución.
The pogrom symbolized the essence of the Russian path to Revolution.
El pogromo contra los judíos en Kishinev en 1903 incitó a Jabotinsky a tener actividad Sionista.
The pogrom against the Jews of Kishinev in 1903 spurred Jabotinsky to undertake Zionist activity.
Palabra del día
la cuenta regresiva