Resultados posibles:
el pliego
-the sheet
Ver la entrada para pliego.
pliego
-I fold
Presente para el sujetoyodel verboplegar.

pliego

Vine a decirte que el pliego de cargos debe completarse el 3 de enero.
I came to tell you that the charge sheet must be completed by January 3rd.
Con el cabezal de medición manual se miden las marcas de registro impresas en el pliego.
The hand-held measuring head is used to evaluate register marks on the printed sheets.
Además, el pliego de condiciones y la documentación contractual correspondiente contendrán, al menos, los siguientes elementos:
In addition, the call for tender and associated contractual documentation shall contain, at least, the following elements:
En el pliego de propuesta, debe especificar claramente porqué cada unos de los miembros del personal es un experto.
In the proposal write-up, you must state clearly why each resource person is an expert.
La primera, en el pliego 1º, representa a San Dionisio en traje de obispo, con un libro en la mano.
The first, on folio 1r, represents Dionysius in Bishop's robes holding a book.
De hecho, el pliego de condiciones establece las siguientes diferencias:
In fact, the product specifications establish the following differences:
La solicitud tiene por objeto modificar el pliego de condiciones.
The purpose of the application is to amend the specification.
Sin embargo, quisiera hacer una precisión sobre el pliego de condiciones.
However, I would like to add a detail regarding the specification.
Asegurar que el pliego tarifario cubra los costos de la energía eléctrica.
Ensure the new tariff structure covers the costs of electricity.
QualiTronic ICR mide en el pliego en la máquina de impresión.
QualiTronic ICR measures the printed sheets directly on the press.
Así que usted puede ajustar el pliego de condiciones de la junta a voluntad.
So you can adjust the specification of board at will.
Si no firman el pliego de condiciones, no hay etiquetas.
If the list of conditions is not signed, there won't be any labels.
Los requisitos del nuevo producto se definen en el pliego de condiciones.
The requirements for the new product are defined in the user specification.
Esta división de responsabilidades tiene que venir establecida en el pliego de condiciones.
This division of responsibility must be set down in the specifications.
Tras el acuerdo, se introdujeron varias modificaciones en el pliego de condiciones.
Several amendments to the product specification were made following the agreement.
La solicitud tiene por objeto modificar el pliego de condiciones como sigue.
The purpose of the application is to amend the specification as follows.
Esto último se establecerá con claridad en el pliego de condiciones.
This will be clearly stated in the specifications.
Aún no he hecho el pliego de cargos.
I've not even made charge sheet yet.
¿Qué, para el pliego de condiciones?
What, for the engagement letter?
En lo que respecta a una indicación geográfica, el pliego de condiciones del producto indicará:
With regard to a geographical indication the product specification shall set out:
Palabra del día
la almeja