el pleno
Ver la entrada para pleno.

pleno

De ahí las propuestas que hemos presentado para la votación en el pleno.
Hence the proposals we tabled for the vote in plenary.
Garantizar el pleno funcionamiento de una Oficina nacional de estupefacientes.
Ensure full functioning of a State level office for narcotics.
¡Amplio apartamento de 3 dormitorios en el pleno centro de Marbella!
Spacious 3 bedroom apartment in the center of Marbella!
Tengo el pleno control sobre todos los parámetros de exposición.
This way I have full control over all exposure parameters.
Un día antes, el pleno del Senado aprobó la ley por unanimidad.
One day before, the Senate endorsed the bill unanimously.
Consideramos de suma importancia el pleno respeto a la libertad de expresión.
We consider of utmost importance the respect for freedom of expression.
Esos esfuerzos necesitan el pleno apoyo de la comunidad internacional.
These efforts need the full support of the international community.
Esos empeños merecen el pleno apoyo de la comunidad internacional.
Those endeavours deserve the full support of the international community.
Así pues, merece el pleno apoyo de la comunidad internacional.
Thus, it deserves the full support of the international community.
Este sistema fue creado con el pleno apoyo de Hillary.
And this system was created with the full support of Hillary.
Los comisionados merecen el pleno apoyo de la comunidad internacional.
The Commissioners deserve the full support of the international community.
La zona verde indica el pleno control de su asma.
The green zone indicates full control of your asthma.
Pero para ser eficaz, necesita el pleno apoyo de éstos.
But to be effective, it needs the full support of governments.
Él es un romántico en el pleno sentido de la palabra.
He is a romantic in the full sense of the word.
Abrahán no entendió el pleno significado de esa promesa.
Abraham did not understand the full significance of this promise.
Un total de 92 asambleístas estuvieron presentes en el pleno.
A total of 92 assembly members were present at the plenary.
El Estado crea las condiciones necesarias para el pleno empleo.
The State creates the conditions necessary for full employment.
Otros obispos detentarán el pleno poder ordinario en esas diócesis.
Other bishops will have full ordinary power in those dioceses.
Puede contar con el pleno apoyo y cooperación de mi delegación.
You can count on the full support and cooperation of my delegation.
Lo que os falta es el pleno compromiso para hacerlo.
What you now lack is the full commitment to do so.
Palabra del día
intercambiar