el pie de

Es el pie de un niño de Moscú, mi vecino.
This is the foot of a young boy in Moscow, my neighbor.
Y baja el pie de la mesa, que estamos comiendo.
And take your foot off the table when we're eating.
Nota: no use cremas antifúngicas recomendadas para el pie de atleta.
Note: Do not use antifungal creams recommended for athlete's foot.
Sí, y yo siempre pisaba el pie de mi pareja.
Yeah, and I was always stepping on my partner's foot.
Bueno, espero que tengan espacio para el pie de manzana.
Well, i hope you have room for some apple pie.
Ponemos una cuna en el pie de la cama.
We'll just put a crib at the foot of the bed.
Y baja el pie de la mesa, que estamos comiendo.
And take the foot off the table, while we eat.
La mayor parte esta en el pie de la colina.
Most of it is at the foot of the hill.
Yo no quiero llegar tarde para el pie de la mujer.
I don't want to be late for the foot woman.
Dejar ser el pie de la perpendicular de la para.
Let be the foot of the perpendicular from to.
Dejado ser el pie de la altitud de en.
Let be the foot of the altitude from in.
Ideal para su inclusión en el pie de su árbol de Navidad.
Ideal for inclusion at the foot of your Christmas tree.
Quita el pie de ese lado de la cama.
Hey, get your foot off that side of the bed.
Copia y pega la etiqueta en el pie de tu sitio web.
Copy and paste the tag into the footer of your website.
En algunos planes, puedes ocultar el pie de página de SurveyMonkey.
On some plans, you can hide the SurveyMonkey footer.
Un poco más de peso sobre el pie de atrás.
A little more weight on your back foot there.
La entrada está en el pie de la estatua.
The ticket's at the foot of the statue.
Piccolo voló rápidamente a la idea de golpear el pie de Beelzebub.
Piccolo flew quickly into the idea of hitting Beelzebub foot.
Encuentra solo hombre en los EE.UU. con el pie de.
Find single man in the US with footing.
Posiblemente en el pie de un hombre, pero no puedo...
Possibly on a man's foot, but I can't quite...
Palabra del día
el guiño