el picadero
picadero
- Ejemplos
Cruzaremos el rio Múrtigas antes de llegar a la carretera, que abandonamos rápidamente para tomar la antigua carretera, hacia el picadero La Suerte, que nos lleva hasta Galaroza. | We cross the river Múrtigas before reaching the road, which we then quickly leave again, taking the old road, towards the La Suerte riding school and then on to Galaroza. |
En el marco de representaciones de gala los visitantes presencian funciones únicas de los Lipizanos en el picadero más bonito del mundo, decorado de forma impresionante por el constructor barroco Joseph Emanuel Fischer von Erlach entre 1729 y 1735. | In the course of gala performances, visitors experience unique presentations of the Lipizzans in the most beautiful riding hall in the world, which was impressively outfitted by baroque architect Joseph Emanuel Fischer von Erlach between 1729 and 1735. |
El Picadero Real de Belén. | The Royal Ridings School of Belén. |
No podía dejar de notar, sin embargo, que provocó un verdadero alboroto en el picadero. | Couldn't help but notice, though, he kicked up a real fuss at the in-gate. |
El rastrillado diario del picadero o el picadero cubierto garantizan las competiciones. | The horse riding business ensures the daily screeding of the riding ring or the riding arena. |
Para evitar que esto ocurra, basta con regar el picadero durante algunos minutos antes de su utilización. | To avoid this occurrence, the outdoor school is watered for a few minutes before its use. |
Durante la feria se realizarán una serie de exhibiciones, concursos y espectáculos ecuestres en el picadero del recinto ferial. | During the fair there will be a series of exhibitions, competitions and equestrian shows at the fairground riding. |
Durante la feria se realizarán una serie de exhibiciones, concursos y espectáculos ecuestres en el picadero del recinto ferial. | During the fair will be conducted a series of exhibitions, competitions and horse shows at the fairgrounds arena. |
Durante la feria se realizarán una serie de exhibiciones, concursos y espectáculos ecuestres en el picadero del recinto ferial. | During the fair will be a series of exhibitions, competitions and horse shows, riding to the fairgrounds. |
La tierra que recubre el picadero es una tierra especial que se utiliza normalmente en los picaderos. | The earth covering the riding school is special earth that is normally only used in outdoor schools. |
Ubicado aquí Club Ecuestre Mikulov, quien entrena a sus miembros y también los futuros adeptos a caballo en el picadero. | Housed here Equestrian Club Mikulov, who trains its members and also the future adepts riding within the riding ring. |
Gaudí construyó también la casa del guarda, todavía pendiente de restauración, y el picadero, que actualmente está abierto al público. | Gaudí also designed the porter's house, which is pending restoration work, and the horse-trainer's house, which is currently open to the public. |
Las antiguas caballerizas, el picadero y lo que era la casa del conserje forman parte del patrimonio de la Universidad de Barcelona. | The gate, the old stables and gatekeeper's house have been preserved and are now property of the University of Barcelona. |
CÁMARA DURANTE LA PARTIDA Saca fotografías de tu caballo en acción mientras come y juega en el picadero. ¡Como si estuvieses allí! | AWESOME IN-GAME CAMERA Take pictures of your horse in action as it plays and eats in the paddock–it's as if you're really there! |
Duración aproximada 2 horas.Ruta a la Playa de Torregarcía: Comenzaremos con una prueba de nivel en el picadero para ver que intensidad puede tener la ruta. | Approximately 2 hours.Beach path Torregarcía: we start with a placement test in stables to see the intensity that we will experience during the route. |
La Weidemann tiene las siguientes responsabilidades: Transportar el contenedor de estiércol, rastrillar el picadero, cargar y descargar el pienso y transportar viruta a los establos. | There, the Weidemann has the following tasks: Transport of manure containers, screeding the riding arena, loading and unloading feed and transporting chips to the stables. |
La pequeña iglesia conventual, situada donde hoy se ubica el picadero, se destruyó igualmente junto con los demás edificios conventuales durante la Guerra de los Treinta Años (1618-1648). | The small monastery chapel, which stood on the site of today's riding arena, was destroyed in the Thirty-Year's War (1618–1648) along with the other monastery buildings. |
Grupos de hasta 1000 personas podrán disfrutar de los mejores espectáculos ecuestres en su plaza de toros al aire libre o en el picadero para pasar posteriormente a sus magníficos salones, donde degustar la mejor gastronomía andaluza. | Groups of up to 1,000 people can enjoy the best horse shows in its outdoor bullring or covered ring, before savouring the best Andalusian cuisine in its magnificent function rooms. |
VAQUERIANDO ilustra de forma dramática la crudeza y excitación de nuestros vaqueros borícuas que arriesgan sus vidas en el picadero del rodeo montando los peligrosos toros, caballos broncos y lazando reses para el disfrute de sus miles de fanáticos. | VAQUERIANDO dramatically illustrates the rawness and excitement of our cowboys Boricuas who risk their lives in the riding rodeo bull riding dangerous, broncos horses and roping cattle for the enjoyment of thousands of fans. |
El libro ilustra de forma dramática la crudeza y excitación de nuestros vaqueros borícuas que arriesgan sus vidas en el picadero del rodeo montando los peligrosos toros, caballos broncos y lazando reses para el disfrute de sus miles de fanáticos. | The book illustrates dramatically the rawness and excitement of our cowboys Boricuas who risk their lives in the riding rodeo bull riding dangerous, broncos horses and roping cattle for the enjoyment of thousands of fans. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!