permiso de conducción
- Ejemplos
Me niego a aceptar la necesidad de esperar hasta 2033 para que entre en vigor el permiso de conducción europeo. | I do not accept the need to wait until 2033 for the European Driving Licence to be put into effect. |
La directiva sobre el permiso de conducción es muy compleja y articulada. | The driving licence directive is very complex and intricate. |
El país que expidió el permiso de conducción del conductor. | The country that issued the driver's driving licence. |
Con el permiso de conducción europeo, eso ya no será posible. | With the EU driving licence, that will no longer be possible. |
Este derecho se mantendrá hasta que expire el permiso de conducción. | This right remains until the driving licence expires. |
El país que expidió el permiso de conducción del conductor comprobado. | The issuing country of the found driver's driving licence. |
Para que el permiso de conducción pudiera entenderse en todos los países. | It was so that the driving licence could be understood in every country. |
He votado a favor del informe del señor Grosch sobre el permiso de conducción. | I voted in favour of the report by Mr Grosch on driving licences. |
En realidad yo no creo mucho en esta historia comprar el permiso de conducción en línea. | Actually I did not believe much in this story buy driving licenses online. |
En la UE existen diferentes criterios relacionados con el permiso de conducción de las motocicletas eléctricas. | There are different licencing criteria for electric motorcycles in the EU. |
Haber cumplido 18 años y poseer el permiso de conducción en vigor. | You need to be at least 18 years old and have a valid driving license. |
Considere implementar la regla de no amigos durante los primeros meses de obtener el permiso de conducción. | Consider implementing a no-friends rule for the first few months of licensed driving. |
El país que expidió el permiso de conducción del conductor al que se expidió la tarjeta. | The family name of the driver to whom the card was issued. |
Hay algunos diagnósticos que impiden obtener el permiso de conducción de taxis o de vehículos pesados. | Some diagnoses can prevent you from getting a license to drive taxis or heavy vehicles. |
¿Qué antigüedad mínima debe tener el permiso de conducción de los conductores reflejados en el contrato? | How long must the drivers reflected in the contract have possessed a driving licence for? |
Solo una parte del mismo es el permiso de conducción efectivo, el resto corresponde a la denominada contraparte. | Only a part of it is the actual driving licence, the remainder is the counterpart. |
El país que expidió el permiso de conducción del conductor al que se expidió la tarjeta. | The country that issued driving licence number to the driver to whom the card was issued. |
No debe expedirse ni renovarse el permiso de conducción a ningún candidato o conductor: | Driving licences shall not be issued to, or renewed for, applicants or drivers who suffer from: |
En el permiso de conducción se hará mención de las condiciones en que el conductor está facultado para conducir. | Driving licences shall state the conditions under which the driver is authorised to drive. |
Será posible expedir o renovar el permiso de conducción a candidatos o conductores que padezcan diabetes sacarina. | Driving licences may be issued to, or renewed for, applicants or drivers who have diabetes mellitus. |
