pericardio

Cuando el pericardio inflamado roza el corazón se produce dolor.
Pain occurs when the inflamed pericardium rubs on the heart.
Balón colocado en el pericardio parietal a través de una guía de 0,035 pulgadas.
Balloon inserted in the parietal pericardium through a 0.035-inch guide.
En la evolución fue necesario realizar una nueva intervención sobre el pericardio en 3 pacientes.
Over the clinical course, a new pericardial procedure was required in 3 patients.
Introductor en saco pericárdico a través del cual se ha inyectado contraste para localizar el pericardio parietal.
Introducer in the pericardium through which contrast has been injected to locate the parietal pericardium.
En el pericardio se puede apreciar un aspecto blanquecino-lechoso con algunas petequias(11), o una pericarditis fibrinosa en los casos con intervenciones previas(23).
Pericardium: Slightly milky epicardium with a few petechiae (11). Fibrinous pericarditis(left ventricular epicardial electrode, right atriotomy and ventriculotomy)(23).
Si esto sucede, es posible que tenga que repetir el procedimiento, o puede llegar a necesitar que se le elimine todo el pericardio.
If this happens, you might need to repeat the procedure, or you might eventually need the whole pericardium removed.
La TAC confirmó la presencia de una consolidación de mediastino anterior con morfología seudonodular en contacto con la pleura y el pericardio derecho, próxima a la aurícula ipsilateral.
CT confirmed the presence of an anterior mediastinal consolidation with pseudo-nodular morphology in contact with the pleura and the right pericardium and proximal to the ipsilateral auricle.
A través de la TCC, el pericardio normal se ve mejor en sístole y aparece como una delgada línea (espesor promedio 1.3 a 2.5 mm), ligeramente brillante y es observado tanto con el contraste como sin él.
By cardiac CT, a normal pericardium is best seen in systole, and it appears as a thin line (average thickness 1.3 to 2.5 mm), slightly brilliant, and is observed both with contrast and without it.
Ahora voy a hacer una pequeña incisión en el pericardio.
Now I'm gonna make a small incision in the pericardium.
Esta es la acumulación de líquido en el pericardio.
This is a buildup of fluid in the pericardium.
Cuando se inflama el pericardio, la cantidad de líquido puede aumentar.
When it becomes inflamed, the amount of fluid may increase.
Usted puede sentir dolor cuando la aguja penetre el pericardio.
You may feel pain when the needle is inserted.
Invasión hacia los vasos, el pericardio y los pulmones.
Invasion into vessels, the pericardium, and the lungs.
Asimismo, puede haber otros signos de líquido en el pericardio (derrame pericárdico).
There may be other signs of fluid in the pericardium (pericardial effusion).
Parece que el pericardio está a punto de estallar.
Looks like the pericardium's about to burst.
Pero él tenía en el pericardio un chaleco antibalas.
But he had a bulletproof vest on.
Tiene efusión, no sangre, en el pericardio.
He's got effusion, not blood, in his pericardium.
Entró bajo la axila izquierda, atravesó el pericardio, cortó la médula espinal.
Entered under the left axilla, traversed through the pericardium, severed his spinal cord.
A continuación, retira ya sea una gran parte o todo el pericardio.
Then the surgeon removes either a large part or the entire pericardium.
Asimismo, puede haber otros signos de exceso de líquido en el pericardio (derrame pericárdico).
There may be other signs of excess fluid in the pericardium (pericardial effusion).
Palabra del día
saborear