el pequeño propietario
- Ejemplos
La mejor manera de determinar con éxito la fertilidad para el pequeño propietario es comprar acciones de buena calidad. | The best way to successfully determine fertility for the small holder is to buy good quality stock. |
Después de la completa victoria de la revolución democrática el pequeño propietario se volverá inevitablemente contra el proletariado. | After the complete victory of the proletariat, the small farmer will inevitably turn against the proletariat. |
Si usted es el pequeño propietario de negocio o el copywriter/el coche/el otro profesional creativo, usted sabe exactamente de lo que estoy hablando. | If you're a small business owner or a copywriter/coach/other creative professional, you know exactly what I'm talking about. |
Puede ayudar a reducir la amenaza que significa el pequeño propietario rural para el medio ambiente, aumentando la protección del suelo contra la erosión y su degradación. | It can help decrease the rural smallholder's exposure to environmental risk by increasing protection against soil erosion and degradation. |
El manejo de los arboles también implica aportes periódicos de capital y mano de obra mas allá de lo que el pequeño propietario podría asegurar con sus propios recursos. | Tree management may also involve periodic capital or labour inputs beyond what the small farmer can secure from his own resources. |
BrightIdea es grande y una herramienta poderosa, pero para el pequeño propietario de negocio en un modelo de negocio DIY, la realidad es que usted (en lugar de un equipo asignado o asistente) va a hacer el trabajo. | BrightIdea is great and a powerful tool, but for the small business owner on a DIY business model, the reality is that you (rather than an assigned team or assistant) will be doing the work. |
Cuando el pequeño propietario dispone de crédito, hay que tener en cuenta que el riesgo de utilización quizás no esté justificado; tal vez sean necesarios otros mecanismos de apoyo del sector público para reducirlo. | Where credit is available to a smallholder, it should be borne in mind that the risk of using it may not be justified. Other alternative public sector support mechanisms may be necessary to reduce the farmer's risks. |
Sin esta condición la restauración es inevitable, independientemente que tengamos municipalización, o nacionalización, o división de la tierra: porque bajo todas y cada una de las formas de propiedad, el pequeño propietario siempre será un baluarte de la restauración. | Without this prerequisite a restoration of the old order is unavoidable, both in communalization and in the distribution of land, for the small farmer will always form a support of restoration of any form of property or ownership. |
El pequeño propietario de negocio, particularmente, es nuestro amigo político. | The small business owner, in particular, is our political friend. |
El pequeño propietario territorial que trabaja por sí mismo se encuentra, respecto del gran terrateniente, en la misma relación que un artesano que posee un instrumento propio respecto del fabricante. | The small landowner who works on his own account is, therefore, in the same relation to the big landowner as the craftsman who owns his own tools is to the factory owner. |
